å·åå…« å八之三〔大雅〕
  《崧高》,尹å‰ç”«ç¾Žå®£çŽ‹ä¹Ÿã€‚å¤©ä¸‹å¤å¹³ï¼Œèƒ½å»ºå›½äº²è¯¸ä¾¯ï¼Œè¤’èµç”³ä¼¯ç„‰ã€‚
〔笺:尹å‰ç”«ã€ç”³ä¼¯ï¼Œçš†å‘¨ä¹‹å¿åœŸä¹Ÿã€‚尹,官æ°ã€‚申,国åã€‚ã€‡å´§ï¼Œèƒ¥å¿ å。《释å》云:“崧,竦也”。甫,本åˆä½œ“父”,音åŒã€‚åŽäººåå—æ”¾æ¤ã€‚å¤éŸ³æœï¼Œåˆæ‰¶åˆåã€‚è¤’ï¼Œä¿æ¯›å。〕  ã€ç–】“ã€Šå´§é«˜ã€‹å…«ç« ï¼Œç« å…«å¥”è‡³“伯焉”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šå´§é«˜ã€‹è¯—者,周之å¿å£«å°¹å‰ç”«æ‰€ä½œï¼Œä»¥ç¾Žå®£çŽ‹ä¹Ÿã€‚ä»¥åŽ‰çŽ‹ä¹‹ä¹±ï¼Œå¤©ä¸‹ä¸å®‰ã€‚今宣王兴起先王之功, 使天下å¤å¾—平定,能建立邦国,亲爱诸侯,而褒崇èµèµç”³å›½ä¹‹ä¼¯ç„‰ã€‚以其褒èµå¾—宜,故尹å‰ç”«ä½œæ¤ã€Šå´§é«˜ã€‹ä¹‹è¯—以美之也。《易·æ¯”妷象》曰:“先王建万国,亲 诸侯。”æ¡“äºŒå¹´ã€Šå·¦ä¼ ã€‹äº‘ï¼š“天å建国。”ã€Šç¥æ³•》曰:“天下有王,分地建国。”建国皆谓天ååˆ†å‰²åœŸåœ°ï¼Œé€ ç«‹é‚¦å›½ï¼Œä»¥å°äººä¸ºè¯¸ä¾¯ä¹Ÿã€‚唯《周礼》“惟王建 国”,郑以为建立王国,与æ¤å¼‚耳。æ¤ä¸Žã€Šæ˜“》皆亲ã€å»ºç›¸å¯¹ã€‚å°ç«‹è°“之建,èµåŠ³è°“ä¹‹äº²ã€‚å»ºè°“ç«‹å…¶å›½ï¼Œäº²è°“äº²å…¶èº«ä¹Ÿã€‚è¤’èµè€…,锡赉之å。车马衣æœï¼Œæ˜¯è¤’èµä¹‹ç‰© 也。何休云:“æœ‰åœŸåŠ ä¹‹æ›°è¤’ï¼Œæ— åœŸå»ºå›½æ›°å°ã€‚”《ä¸å€™·è€ƒæ²³å‘½ã€‹æ›°ï¼š“褒èµç¾¤è‡£ï¼Œèµçˆµæœ‰åˆ†ã€‚稷ã€å¥‘ã€çš‹é™¶ï¼Œç›ŠåœŸåœ°ã€‚”然则益之土地,褒也。æ¤ç”³ä¼¯æ—§å›½å·² ç»ï¼Œä»Šæ”¹è€Œå¤§ä¹‹ã€‚æ®å…¶æ–°å¾€è°¢é‚‘,是为åˆå»ºã€‚论其旧有国土,亦为褒崇也。天下å¤å¹³ï¼Œèƒ½å»ºå›½äº²è¯¸ä¾¯ï¼Œè™½ä¸ºç”³ä¼¯å‘æ–‡ï¼Œè¦æ˜¯æ€»è¨€å®£çŽ‹ä¹‹ç¾Žã€‚å…¶è¤’èµç”³ä¼¯ï¼Œä¹ƒå™æ¤ç¯‡ä¹‹ æ„。ç»å…«ç« ,皆是褒èµç”³ä¼¯ä¹‹äº‹ã€‚å…¶“å—国是弔,“弿˜¯å—邦”,“锡尔介圔,“路车乘马”,是褒èµä¹‹å®žä¹Ÿã€‚〇笺:“尹剔至“国å”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šå… 月》言宣王北ä¼ï¼Œå‰ç”«ä¸ºå°†ã€‚礼,军将皆命å¿ä¹Ÿã€‚æ¤ç¾Žç”³ä¼¯äº‘:“维周之翰。”明亦身为王官,故言周之å¿å£«ä¹Ÿã€‚知éžä¸‰å…¬è€…,以三公必兼å…å¿ï¼Œæ•…举å¿å£«è¨€ä¹‹ã€‚伊 挚尹天下谓之伊尹,《洪范》曰“师尹惟日”,《立政》云“三亳阪尹”,楚官多以尹为å·ã€‚ã€Šå·¦ä¼ ã€‹ç§°“官有世功则有官旔,今尹å‰ç”«ä»¥å°¹ä¸ºæ°ï¼Œæ˜Žå…¶å…ˆå°ä¸ºå°¹ å®˜è€Œå› æ°ç„‰ï¼Œæ•…云“å°¹ï¼Œå®˜æ°”ã€‚ã€Šå¤–ä¼ ã€‹æœ‰“申啔,《王风》云“æˆç”³”,故知申为国å。
ã€€ã€€å´§é«˜ç»´å²³ï¼ŒéªæžäºŽå¤©ã€‚ç»´å²³é™ç¥žï¼Œç”Ÿç”«åŠç”³ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šå´§ï¼Œé«˜è²Œã€‚å±±å¤§è€Œé«˜æ›°å´§ã€‚å²³ï¼Œå››å²³ä¹Ÿã€‚ä¸œå²³å²±ï¼Œ å—岳衡,西岳åŽï¼ŒåŒ—å²³æ’。尧之时,姜æ°ä¸ºå››ä¼¯ï¼ŒæŽŒå››å²³ä¹‹ç¥€ï¼Œè¿°è¯¸ä¾¯ä¹‹èŒã€‚æ–¼å‘¨åˆ™æœ‰ç”«ã€æœ‰ç”³ã€æœ‰é½ã€æœ‰è®¸ä¹Ÿã€‚éªï¼Œå¤§ã€‚æžï¼Œè‡³ä¹Ÿã€‚å²³é™ç¥žçµï¼Œå’Œæ°”以生,申甫之 大功。笺云:é™ï¼Œä¸‹ä¹Ÿã€‚四岳,å¿å£«ä¹‹å®˜ï¼ŒæŽŒå››æ—¶è€…ä¹Ÿã€‚å› ä¸»æ–¹å²³å·¡å®ˆä¹‹äº‹ï¼Œåœ¨å°§æ—¶å§œå§“ä¸ºä¹‹ï¼Œå¾·å½“å²³ç¥žä¹‹æ„,而ç¦å…´å…¶åå™ï¼ŒåŽ†è™žã€å¤ã€å•†ï¼Œä¸–有国土,周之甫 也ã€ç”³ä¹Ÿã€é½ä¹Ÿã€è®¸ä¹Ÿï¼Œçš†å…¶è‹—胄。〇岳,å—亦作岳,鱼角å。《白虎通》云:“岳者何?桷功德也。”éªéŸ³å³»ã€‚守音狩,本亦作“ç‹©”。å¤ï¼Œæˆ·é›…å。下åŒã€•  维申åŠç”«ï¼Œç»´å‘¨ä¹‹ç¿°ã€‚四国于蕃,四方于宣。
ã€”ä¼ ï¼šç¿°ï¼Œå¹²ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šç”³ï¼Œç”³ä¼¯ä¹Ÿã€‚ç”«ï¼Œç”«ä¾¯ä¹Ÿã€‚çš†ä»¥ 贤知入为周之桢干之臣。四国有难,则往扞御之,为之蕃å±ã€‚å››æ–¹æ©æ³½ä¸è‡³ï¼Œåˆ™å¾€å®£ç•…之。甫侯相穆王,è®å¤èµŽåˆ‘,美æ¤ä¿±å‡ºå››å²³ï¼Œæ•…连言之。〇翰,户旦å,åˆéŸ³ 寒。蕃,方元å。知音智,本或作“哲”。桢音贞。难,乃旦å。扞,户旦å。相,æ¯äº®åã€‚èµŽéŸ³æ ‘ï¼Œä¸€éŸ³å¸¸æ¬²å。〕  ã€ç–】“崧高”至“于宣”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ¤æ–¹ç¾Žç”³ä¼¯ä¹‹è§èµï¼Œæœ¬å…¶å…ˆç¥–所由之兴。言有崧然而高者,维是四岳之山。其山高大,上至于天。维æ¤è‡³å¤©ä¹‹å¤§å²³ï¼Œé™ 其神çµå’Œæ°”,以ç¦ç¥ä¼¯å¤·ä¹‹åŽï¼Œç”Ÿæ¤ç”«å›½ä¹‹ä¾¯åŠç”³å›½ä¹‹ä¼¯ã€‚以伯夷常掌其神祀,故ç¥åЩ其åŽï¼Œä½¿å…¶å›½åˆ™åކ代叏å˜ï¼Œåå™åˆ™å¤šæœ‰è´¤æ™ºã€‚ç»´æ¤ç”³ä¼¯åŠæ¤ç”«ä¾¯ï¼Œç»´ä¸ºå‘¨ä¹‹å¿ 士,桢榦之臣。若四表之国,有所患难,则往æå¾¡ä¹‹ã€‚为之蕃å±ï¼Œå››æ–¹ä¹‹å¤„ï¼Œæ©æ³½ä¸è‡³ï¼Œåˆ™å¾€å®£ç•…之,使霑王化。是由神所ç¥ï¼Œæ•…有æ¤è´¤æ™ºä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“崧高”至 “大功”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šå´§è€…,山形竦然,故为高貌。刘熙《释å》云:“崧,竦也。亦高称也。”“山大而高曰崧”,《释山》文。æŽå·¡æ›°ï¼š“高大曰崧。”éƒç’ž 曰:“今ä¸å²³å´§é«˜å±±ï¼Œç›–便¤å,是也。”《白虎通》云:“岳者何?桷也。桷功德也。”《风俗通》云:“岳,桷考功德黜陟也。”然则以四方方有一山,天åå·¡ ç‹©è‡³å…¶ä¸‹ï¼Œæ¡·è€ƒè¯¸ä¾¯åŠŸå¾·è€Œé»œé™Ÿä¹‹ï¼Œæ•…è°“ä¹‹å²³ä¹Ÿã€‚ä¼ è¨€“岳,四岳”,谓四方之岳也。åˆè§£æ¤å²³é™ç¥žç”Ÿç”³ç”«ä¹‹æ„。当尧之时,有姜æ°è€…,为四方王官之伯,掌æ¤å››å²³ 之ç¥ç¥€ï¼Œè¿°å…¶å²³ä¸‹è¯¸ä¾¯ä¹‹èŒï¼Œå¾·å½“岳神之æ„,故æ¤å²³é™ç¥žï¼ŒåЩ其åå™ï¼Œä½¿ä¹‹åŽ†ä»£æœ‰å›½æ–¼å‘¨ä¹‹ä¸–ï¼Œåˆ™æœ‰ç”«ã€æœ‰ç”³ã€æœ‰é½ã€æœ‰è®¸ã€‚æ¤å››å›½ï¼Œçš†å§œæ°ä¹‹è‹—裔也。“éªï¼Œå¤§ã€‚ æžï¼Œè‡³”,《释诂》文。åˆè§£å››å›½ï¼Œè€Œç‹¬è¨€ç”³ã€ç”«è€…,岳é™ç¥žçµå’Œæ°”,以生申伯ã€ç”«ä¾¯äºŒäººï¼Œæœ‰å¾·èƒ½æˆå¤§åŠŸï¼Œæ˜¯å²³ç¥žç”Ÿç”³ç”«ä¹‹å¤§åŠŸï¼Œæ•…ç‰¹è¨€ç”³ã€ç”«ä¹Ÿã€‚ç»å…¸ç¾¤ä¹¦å¤šäº‘ 五岳,æ¤ä¼ 唯言四岳者,以尧之建官,而立四伯主四时四方之岳而已,ä¸ä¸»ä¸å²³ï¼Œæ•…《尧典》æ¯äº‘“咨四岳”,而ä¸è¨€äº”也。《周è¯ã€‹è¯´ä¼¯å¤·ä½ç¦¹äº‘:“å…±å·¥ä¹‹ä»Žå™ å››å²³ä½ä¹‹ã€‚”åˆæ›°ï¼š“祚四岳,国命为侯伯。”皆谓伯夷为四岳。æ¤å°†è¨€ä¼¯å¤·ä¹‹äº‹ï¼Œæ•…æŒ‡è¨€å››å²³ä¹Ÿã€‚å…¶äº‘äº”å²³è€…ï¼Œå³æ¤å››ä¸Žå´§é«˜è€Œäº”也。《å绷钩命决》云:“五 岳:东岳岱,å—岳衡,西岳åŽï¼ŒåŒ—å²³æ’,ä¸å²³å´§é«˜ã€‚”æ˜¯äº”å²³åˆæ•°å´§é«˜ä¹‹æ–‡ä¹Ÿã€‚故王肃之注《尚书》,æœè™”ä¹‹æ³¨ã€Šå·¦ä¼ ã€‹ï¼Œéƒ‘æ–¼ã€Šå¤§å®—ä¼¯ã€‹æ³¨ï¼Œçš†ç„¶ã€‚ã€Šæ˜¥å®˜·å¤§å¸ ä¹ã€‹äº‘:“五岳四镇崩,令去ä¹ã€‚”注云:“四镇,山之é‡å¤§è€…,谓æ¨å·žä¹‹ä¼šç¨½ï¼Œé’å·žä¹‹æ²‚å±±ï¼Œå¹½å·žä¹‹åŒ»æ— é—¾å±±ï¼Œå†€å·žä¹‹éœå±±ã€‚五岳:岱在兖州,衡在è†å·žï¼ŒåŽåœ¨è±« 州,岳在é›å·žï¼Œæ’在并州。”《å¸ä¹ã€‹ã€Šå®—ä¼¯ã€‹ï¼ŒåŒæ˜¯ã€Šå‘¨ç¤¼ã€‹ï¼Œè€Œã€Šå¸ä¹ã€‹ä¹‹æ³¨ä¸æ•°å´§é«˜è€…,盖郑有所案æ®ï¼Œæ›´è§å¼‚æ„也。《释山》å‘首云:“æ²³å—åŽï¼Œæ²³è¥¿å²³ï¼Œ 河东岱,河北æ’,江å—衡。”陈æ¤äº”山之å,ä¸å¤æ›´è¨€é¦€å±±ã€‚虽ä¸è°“æ¤äº”山为五岳,明有为岳之ç†ã€‚éƒ‘ç¼˜æ¤æ—¨ï¼Œä»¥ã€Šå¸ä¹ã€‹ä¹‹æ–‡è¿žè¨€å››é•‡äº”岳,并之æ£ä¹ï¼Œå½“ä¹å·žå„ å–一山以充之。而《å¤å®˜·èŒæ–¹æ°ã€‹ä¹å·žçš†äº‘其山镇曰æŸå±±ï¼Œæ¯å·žæ›°å…¶å¤§è€…ï¼Œè€Œå…¶æ–‡æœ‰å²³å±±ï¼Œæ— å´§é«˜ã€‚ã€Šå°”é›…ã€‹æ²³è¥¿å²³åœ¨äº”å±±ä¹‹ä¾‹ï¼Œå–岳山与岱ã€è¡¡ã€æ’ã€åŽä¸ºäº”å²³ 之数,以其馀四者为四镇,令《å¸ä¹ã€‹ã€ŠèŒæ–¹ã€‹è‡ªç›¸é…足,è§ä¸€å·žä¹‹å†…最大山者。其或崩圮,王者当谓之å˜å®¹ã€‚å²³å±±å¾—ä»Žäº”å²³ä¹‹ç¥€ï¼Œæ•…å‚…ä¼šã€Šå°”é›…ã€‹ã€ŠèŒæ–¹ã€‹ä¹‹æ–‡ï¼Œ ä»¥è§æ¤æ„,éžè°“五岳定åå–岳山也。其æ£å五岳,必å–崧高,《宗伯》之注是定解也。或以为《æ‚问志》有云:“周都丰é•,故以å´å²³ä¸ºè¥¿å²³ã€‚”周家定以岳山为西 å²³ï¼Œä¸æ•°å´§é«˜ã€‚知ä¸ç„¶è€…,以《宗伯》亦是《周礼》,而以åŽä¸ºè¥¿å²³ï¼Œå®‰å¾—至於《å¸ä¹ã€‹å³äº‘åŽéžè¥¿å²³ä¹Ÿï¼Ÿè‹¥å¿…æ®å·±æ‰€éƒ½ï¼Œä»¥å®šæ–¹å²³ï¼Œåˆ™äº”岳之åï¼Œæ— ä»£ä¸æ”¹ã€‚何 则?轩居上谷处æ’山之西,舜居蒲å‚,在åŽé˜´ä¹‹åŒ—,岂当æ®å·±æ‰€åœ¨ï¼Œæ”¹å²³ç¥€ä¹Žï¼Ÿäº”岳之åï¼Œéšæ—¶å˜æ”¹ï¼Œåˆ™éƒ½ä¹‹æ‰€åœ¨ï¼Œæœ¬æ— 方岳。《尚书》之注,何云周处五岳之外 乎?《æ‚é—®ã€‹ä¹‹å¿—ï¼Œé¦–å°¾æ— æ¬¡ï¼Œæ¤è¨€æˆ–æœ‰æˆ–æ— ï¼Œä¸å¯ä¿¡ä¹Ÿã€‚且《释山》åˆäº‘:“泰山为东岳,åŽå±±ä¸ºè¥¿å²³ï¼Œéœå±±ä¸ºå—岳,æ’山为北岳,崧高为ä¸å²³ã€‚”若五岳之山, æ¯ä»£ä¸€æ”¹ï¼Œã€Šå°”雅》何当定æ¤äº”者,永为岳å乎?若然,何知æ¤è¨€å´§é«˜éžä¸å²³ï¼Œè€Œä»¥å´§ä¸ºé«˜è²Œï¼Ÿå¹¿ä¸¾å››å²³è€…,æ¤è¯—之æ„,言æ¤å²³é™ç¥žï¼Œç¥åŠ©å§œæ°ï¼Œå§œæ°ä¸ä¸»å´§é«˜ï¼Œæ•… 知“崧高维岳”è°“å››å²³ä¹Ÿã€‚ä¼ è¨€å››å²³ä¹‹å,东岳岱,å—岳衡。《尔雅》åŠè¯¸ç»ä¼ 多云泰山为东岳,éœå±±ä¸ºå—岳者,皆山有二å也。《风俗通》云:“泰山山之尊,一 曰岱宗。岱,始也。宗,长也。万物之始,阴阳交代,故为五岳长。王者å—命,æ’å°ç¦…之。衡山一åéœï¼Œè¨€ä¸‡ç‰©éœç„¶å¤§ä¹Ÿã€‚åŽï¼Œå˜ä¹Ÿï¼Œä¸‡ç‰©æˆå˜ç”±æ–¼è¥¿æ–¹ä¹Ÿã€‚æ’,常 也,万物ä¼åŒ—方有常也。崧,高也,言高大也。”是解衡之与éœï¼Œæ³°ä¹‹ä¸Žå²±ï¼Œçš†ä¸€å±±è€Œæœ‰äºŒå也。若然,《尔雅》云“江å—è¡¡”,《地ç†å¿—》云“è¡¡å±±åœ¨é•¿æ²™æ¹˜å— åŽ¿”ï¼Œå¼ æ–《广雅》云“天柱谓之éœå±±”,《地ç†å¿—》云“å¤©æŸ±åœ¨åºæ±Ÿæ½œåŽ¿”,则在江北矣。而云衡ã€éœä¸€å±±äºŒå者,本衡山一åéœå±±ã€‚汉æ¦å¸ç§»å²³ç¥žæ–¼å¤©æŸ±ï¼Œåˆå 天柱亦为éœï¼Œæ•…汉ã€é以æ¥ï¼Œè¡¡ã€éœåˆ«è€³ã€‚éƒç’žã€Šå°”雅》注云:“éœå±±ï¼Œä»Šåœ¨åºæ±Ÿæ½œåŽ¿è¥¿å—,别å天柱山。汉æ¦å¸ä»¥è¡¡å±±è¾½æ—·ï¼Œç§»å…¶ç¥žæ–¼æ¤ã€‚ä»Šå…¶åœŸä¿—äººçš†å‘¼ä¹‹ä¸ºå— å²³ã€‚”å—岳本自以两山为å,éžä»Žè¿‘也。而å¦è€…多以éœå±±ä¸å¾—为å—岳,åˆè¨€ä»Žæ±‰æ¦å¸å§‹ä¹ƒå之。如æ¤è¨€ï¼Œä¸ºæ¦å¸åœ¨ã€Šå°”雅》å‰ä¹Žï¼Ÿæ–¯ä¸ç„¶çŸ£ã€‚窃以璞言为然。何则? å™ç‚Žä»¥éœå±±ä¸ºè¯¯ï¼Œå½“ä½œè¡¡å±±ã€‚æ¡ˆã€Šã€Šä¹¦ä¼ ã€‹·è™žå¤ä¼ 》åŠã€Šç™½è™Žé€šã€‹ã€Šé£Žä¿—通》《广雅》并云éœå±±ä¸ºå—岳,岂诸文皆误?明是衡山一åéœä¹Ÿã€‚《周è¯ã€‹è¯´å°§ä½¿ç¦¹æ²» 水,四岳ä½ä¹‹ã€‚å¸å˜‰ç¦¹å¾·ï¼Œèµå§“æ›°å§’ï¼Œæ°æ›°æœ‰å¤ã€‚ç¥šå››å²³å›½ä¸ºä¾¯ä¼¯ï¼Œæ°æ›°æœ‰è§ã€‚æ¤ä¸€çŽ‹å››ä¼¯ã€‚éŸ¦æ˜äº‘:“一王,谓禹也。四伯,谓四岳也。”为四岳伯,故称四伯。 是当尧之时,姜æ°ä¸ºå››ä¼¯ä¹Ÿã€‚《周è¯ã€‹å”¯äº‘四岳,ä¸è¨€åå—。其å则《郑è¯ã€‹æ‰€äº‘“伯夷能礼於神,以ä½å°§”者也。言礼於神,是掌礼之官。舜命群官,使伯夷典 礼,则伯夷於尧之时已掌礼也。掌礼之官,舜时为秩宗,於周则宗伯也。宗伯掌天神人鬼地祇之礼,总主诸神,故掌四岳之祀。《尧典》注云:“尧之末年,庶绩多 阙,羲和之å则æ»çŸ£ã€‚於时分四岳置八伯。四岳,四时之官,主方岳之事。”然则尧时四岳,内典王æœä¹‹èŒï¼Œå¦‚周之å…å¿ï¼›å¤–掌诸侯之事,如周之牧伯,故åˆè¿°è¯¸ä¾¯ 之èŒã€‚ç„¶è¿°èŒè€…,述其所主之方耳。其掌四岳之祀者,则四岳皆掌之。由掌四岳,故独得四岳之åã€‚ä¼¯å¤·æ‰€æŽŒï¼ŒéæŽŒå››å²³ï¼Œåˆ™æ¤è¯—所言“ç»´å²³é™ç¥ž”,亦总谓四岳, æ•…ä¼ å¹¿ä»¥å››å²³è§£ä¹‹ï¼Œæ˜Žä¸å指一山。言岳é™ç¥žçµå’Œæ°”,以生申ã€ç”«è€…,æ£è°“德当神æ„,山神ç¥ä¹‹ï¼Œä½¿æœ‰è´¤åå™è€³ã€‚éžè¨€å±±æ°”å‡äººä»¥ç”Ÿä¹‹ä¹Ÿã€‚何则?神气之所å‡ä¾ï¼Œä¸ 由先祖掌祀,与乙åµã€å¤§è¿¹ä¸ç›¸ç±»ä¹Ÿã€‚〇笺:“é™ä¸‹”至“苗胄”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“é™ï¼Œä¸‹”ï¼Œã€Šé‡Šè¨€ã€‹æ–‡ã€‚ä¼ å”¯è¨€æŽŒå››å²³ä¹‹ç¥€ï¼Œè€Œä¸è¾©å®˜ä¹‹å°Šå‘,故云“四岳,å¿å£« 之官”。åˆè§£å…¶å为四岳之æ„ã€‚æŽŒå››æ—¶ï¼Œå› ä¸»æ–¹å²³å·¡å®ˆä¹‹äº‹ï¼Œæ•…ç§°å²³ä¹Ÿã€‚ç«‹å››ä¼¯ï¼Œæ—¢ä¸»å››æ—¶ï¼Œåˆä¸»æ–¹å²³ï¼Œç›–å› å…¶æ—¶è€Œä¸»å…¶æ–¹ã€‚æ˜¥å®˜ä¸»ä¸œï¼Œå¤å®˜ä¸»å—也。身在王æœï¼Œå¤– æ²»å²³äº‹ï¼ŒåŠæŽŒå¤©å巡守之事,在尧时姜姓为之,谓於四岳之ä¸è€Œä¸ºå…¶ä¸€ã€‚为四岳之一,而独得四岳之å者,虽åŒä¸ºå²³å®˜ï¼Œè€Œåˆç‰¹ä¸»å²³ç¥€ï¼Œæ•…ã€Šå¤–ä¼ ã€‹ã€Šå²è®°ã€‹ç‰¹ç§°ä¼¯ å¤·ä¸ºå››å²³ï¼Œç”±ä¸»å²³ç¥€æ•…ä¹Ÿã€‚ä¼ è¨€“姜气,笺言“姜姓”者,姜实是姓,对则æ°ã€å§“æœ‰å¼‚ï¼Œæ•£åˆ™ä»¥å§“é…æ°ã€‚《春秋》称“夫人姜气,是其事也。以伯夷主岳而é™ç”Ÿ 申甫,故知德当岳神之æ„,而ç¦å…´å…¶åå™ï¼Œæ•…称使之世有贤æ‰ä¹Ÿã€‚《周è¯ã€‹ç§°“大姜之侄逢伯陵为殷之诸侯”。《å²è®°·é½ä¸–家》云:“太公望,其先祖å°ä¸ºå››å²³ï¼Œ ä½ç¦¹æœ‰åŠŸï¼Œè™žã€å¤ä¹‹é™…å°æ–¼å•ï¼Œæˆ–å°æ–¼ç”³ã€‚”是历虞ã€å¤å•†è€Œä¸–有国土也。《周è¯ã€‹äº‘:“é½ã€è®¸ã€ç”³ã€å•由大姜。”言æ¤å››å›½ï¼Œæ˜¯å¤§å§œä¹‹å®—,故知皆是苗胄。《说 文》云:“胄,胤也。”《礼》谓é©å为胄å。言æ¤å››å›½çš†å››å²³ä¹‹åŽï¼Œæˆ–是其æžè‹—,或是其é©èƒ„也。〇笺:“申申伯”至“言之”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä»¥ä¸‹ç« 乘椓维申” 文,转之以为“申伯”,则知申ã€ç”«å¹¶æŒ‡å…¶äººï¼Œä¸æŒ‡å…¶å›½ï¼Œæ•…云“申,申伯。甫,甫侯”。入为周之桢榦之臣,谓为å¿å£«ä¹Ÿã€‚蕃者,障蔽寇难,故云“有难则往æå¾¡ 之”ã€‚å®£è€…ï¼Œæ’æ‰¬çŽ‹æ³½ï¼Œæ•…çŸ¥“æ©æ³½ä¸è‡³ï¼Œåˆ™å¾€å®£ç•…之”。难则自彼所有,从我往å±ä¹‹ã€‚æ©ç”±çŽ‹è€Œå‡ºï¼Œå°±å½¼å®£å¸ƒä¹‹ã€‚æœ‰å½¼æ¤ä¹‹å¼‚也。åˆè§£æ¤è¯—主美褒èµç”³ä¼¯ï¼Œè€Œè¨€åŠ ç”«ä¾¯ä¹‹æ„,由甫侯ä½ç›¸ç©†çŽ‹ï¼Œä»¥çŽ‹å¹´è€è€„è’,æå…¶é‡è¡Œåˆ‘罚,故教è®çŽ‹è¡Œå¤æ—¶èµŽç½šä¹‹åˆ‘ï¼ŒåŠŸåŠ ç™¾å§“ï¼Œä¸ºå‰ä¸–贤臣。美æ¤ç”«ä¾¯ä¸Žç”³ä¼¯ï¼Œä¸Šä¸–俱出於四岳,故连言之。甫 侯è®å¤èµŽåˆ‘,å³ä»Šã€Šå°šä¹¦·å•刑》之篇是也。è®çŽ‹ä¸ä»¥å‘¨åˆ‘,而用å¤è€…,以王者用刑,世轻世é‡ï¼Œè€Œå‘¨åˆ‘釿–¼å¤ï¼Œæ¬²çŸ«ç©†çŽ‹ä¹‹å¤ªé‡ï¼Œæ•…举å¤ä¹‹è½»åˆ‘以è®ä¹‹ï¼Œæ‰€è°“匡救 å…¶æ¶ä¹Ÿã€‚《尚书》作《å•刑》,æ¤ä½œç”«ä¾¯è€…,å”安国云:“å•侯,åŽä¸ºç”«ä¾¯ã€‚《诗》åŠã€Šç¤¼è®°ã€‹ä½œç”«ï¼Œã€Šå°šä¹¦ã€‹ä¸Žã€Šå¤–ä¼ ã€‹ä½œå•ï¼Œç›–å› ç‡”ã€Šè¯—ã€‹ã€Šä¹¦ã€‹ï¼Œå—邿”¹æ˜“, åŽäººå„从其å¦ï¼Œä¸æ•¢å®šä¹‹æ•…也。”æ¤ç¬ºå®šä»¥ç”«ä¸ºç”«ä¾¯ï¼Œè€Œã€Šå”å閒居》引æ¤è¯—æ³¨ä»¥ç”«ä¸ºä»²å±±ç”«è€…ï¼Œæ¡ˆã€Šå¤–ä¼ ã€‹ç§°æ¨Šä»²å±±ç”«ï¼Œåˆ™æ˜¯æ¨Šå›½ä¹‹å›ï¼Œå¿…ä¸å¾—与申伯åŒä¸ºå²³ç¥žæ‰€ ç”Ÿï¼Œæ³¨ã€Šç¤¼ã€‹ä¹‹æ—¶ï¼Œæœªè¯¦è¯—æ„æ•…耳。
  亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,å—国是å¼ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šè°¢ï¼Œå‘¨ä¹‹å—国也。笺云:亹亹,勉也。缵,继。 于,往。于,於。法,å¼ä¹Ÿã€‚亹亹然勉於德ä¸å€¦ä¹‹è‡£æœ‰ç”³ä¼¯ï¼Œä»¥è´¤äººä¸ºçދ之å¿å£«ï¼Œä½çŽ‹æœ‰åŠŸã€‚çŽ‹åˆæ¬²ä½¿ç»§å…¶æ•…è¯¸ä¾¯ä¹‹äº‹ï¼Œå¾€ä½œé‚‘æ–¼è°¢ï¼Œå—æ–¹ä¹‹å›½çš†ç»Ÿç†æ–½å…¶æ³•度。时 改大其邑,使为侯伯,故云然。〇亹,亡匪å。缵,祖管å,《韩诗》作践。践,任也。〕  王命å¬ä¼¯ï¼Œå®šç”³ä¼¯ä¹‹å®…。登是å—邦,世执其功。
ã€”ä¼ ï¼šå¬ä¼¯ï¼Œå¬å…¬ä¹Ÿã€‚登,æˆä¹Ÿã€‚åŠŸï¼Œäº‹ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šä¹‹ï¼Œå¾€ä¹Ÿã€‚ç”³ä¼¯å¿ è‡£ï¼Œä¸æ¬²ç¦»çŽ‹å®¤ï¼Œæ•…çŽ‹ä½¿å¬å…¬å®šå…¶æ„ï¼Œä»¤å¾€å±…è°¢ï¼Œæˆæ³•度於å—邦,世世æŒå…¶æ”¿äº‹ï¼Œä¼ åå™ä¹Ÿã€‚〇离,力智å。下“欲离”åŒã€‚令,力呈å。下皆åŒã€‚ä¼ ï¼Œç›´ä¼ å。〕  ã€ç–】“亹亹”至“其功”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šè¨€äº¹äº¹ç„¶å‹‰åŠ›æ–¼å¾·è¡Œä¹‹ä¸å€¦è€…,申伯也。以其行德ä¸å€¦ï¼ŒçŽ‹ä½¿ä¹‹ç»§å…¶æ•…è¯¸ä¾¯ä¹‹äº‹ï¼Œä»¤å¾€ä½œé‚‘æ–¼è°¢ä¹‹åœ°ï¼Œä»¥ç»Ÿç†å—方之 国,於是施其法度以治之。åˆä»¥ç”³ä¼¯å¿ è‡£ï¼Œä¸æ¬²ç¦»èƒŒçŽ‹å®¤ï¼Œå½“å…ˆè¥å½¼å›½ï¼Œä»¥å®‰å®šå…¶å¿ƒï¼Œæ•…王乃命å¬ä¼¯ï¼Œå…ˆè¥è°¢é‚‘ï¼Œä»¥å®šç”³ä¼¯å¾€å±…ä¹‹å¤„ï¼Œå¾—ä½¿ç”³ä¼¯å±…ä¹‹ï¼Œä»¥æˆæ˜¯æ³•度於 å—æ–¹ä¹‹é‚¦å›½ï¼Œä¸–ä¸–æ’æ‰§æŒå…¶æ”¿æ•™ä¹‹äº‹ï¼Œä¼ 之åå™ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“谢,周之å—国”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šç»è¨€å—国者,谓谢å‚诸国,解其居谢邑而得å—国法之,故云谢是周之å—国。 æœé¢„云:“申国在å—阳宛县。”是在洛邑之å—也。〇笺:“亹亹”至“云然”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“亹亹,勉也。缵,继”,《释诂》文。以文势宜为往邑於谢,故上 “于”为“å¾€”,下“于”为“æ–¼”。以申伯之贤,当使å—国法之,故以“弔为“法”。言申伯以贤入为王之å¿å£«ï¼Œåˆ™ç”³ä¼¯å…ˆå°æ–¼ç”³ï¼Œæ¥ä»•王æœï¼Œåˆè¨€çŽ‹æ¬²ä½¿ç»§å…¶ 故诸侯之事,往作邑於谢者,盖申伯本国近谢,今命为州牧,故改邑於谢,å–其便宜。若申伯ä¸å…ˆä¸ºè¯¸ä¾¯ï¼Œä¸å¾—云入为å¿å£«ã€‚下言“我图尔居,莫如å—土”者,言馀 处ä¸å¦‚æ±æ—§å±…之嗿–¹ï¼Œæ•…还å°ä¹‹æ–¼å—æ–¹ã€‚è¨€ç”³ä¼¯å½“æ˜¯ä¼¯çˆµï¼Œå‡ºå°æ–¼è°¢ï¼Œå½“自ç†å…¶å›½è€Œå·²ã€‚而云“å—国是弔,则为一州之牧,故知改大其邑,ä¸åŒæ—§æ—¶ã€‚åˆè§£è¯—人言 “å—国是弔之æ„ï¼Œä»¥å…¶ä½¿ä¸ºä¾¯ä¼¯ï¼Œæ•…äº‘ç„¶ã€‚åƒ–å…ƒå¹´ã€Šå·¦ä¼ ã€‹æ›°ï¼š“凡侯伯救患分ç¾ã€‚”åˆäºŒåå…«å¹´ã€Šå·¦ä¼ ã€‹æ›°ï¼š“王命王å虎ç–å‘½æ™‹ä¾¯ä¸ºä¾¯ä¼¯ï¼Œå…¶ç–æ–‡äº‘:王曰: ‘å”父用州牧之礼。’”是谓州牧为侯伯。æ¤è¨€ä¾¯ä¼¯ï¼Œäº¦è°“为州牧也。《旄丘》笺云:“侯为牧。”æ¤ç”³ä¼¯ä¼¯çˆµï¼Œè€Œå¾—为牧者,侯伯七命,伯亦得为牧,故《大宗 伯》云:“八命作牧。”注云:“è°“ä¾¯ä¼¯æœ‰åŠŸå¾·è€…ï¼ŒåŠ å‘½å¾—ä¸“å¾ä¼æ–¼è¯¸ä¾¯ã€‚”是侯之与伯,俱得为牧也。且申伯虽旧是伯爵,今改å°ä¹‹åŽï¼Œæˆ–进爵为侯。《å²è®°·å‘¨ 本纪》云:“申侯与西戎共攻幽王。”彼申侯者,ä¸è¿‡æ˜¯æ¤ç”³ä¼¯å之与å™è€³ã€‚æ˜Žæ¤æ—¶å¾—进为侯。笺言“改大其邑”ï¼Œæˆ–äº¦è¤’è¿›å…¶çˆµçŸ£ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“å¬ä¼¯”至“功事”。 〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä»¥ã€Šå¸¸æ¦ã€‹ä¹‹åºï¼ŒçŸ¥å¬ä¼¯æ˜¯å¬ç©†å…¬ä¹Ÿã€‚“登,戔,《释诂》文。åˆäº‘:“绩,功也。”转以相è®ï¼Œæ˜¯åŠŸå¾—ä¸ºäº‹ã€‚ã€‡ç¬ºï¼š“之往”至“å噔。〇æ£ä¹‰ 曰:“之,往”,《释诂》文。å°è¯¸ä¾¯è€…,当å³ä½¿å…¶äººè‡ªå®šå±…处,ä¸å¿…天å为ç‘城邑然åŽé£ä¹‹ã€‚æ¤å®£çŽ‹ç‹¬å…ˆå‘½å¬å…¬å®šç”³ä¼¯å¾€å±…之宅,故解其言定之æ„ã€‚çŽ‹ä»¥ç”³ä¼¯å¿ è‡£ï¼Œä¸æ¬²è¿œç¦»çŽ‹å®¤ï¼Œä½¿å¬ä¼¯å…ˆç¼®æ²»å…¶å±…,欲以定申伯之æ„,故言定也。定其æ„者,以è¥ç‘城éƒã€‚其事既了,知已ä¸å¾—ä¸åŽ»ï¼Œåˆ™å‘国之æ„定也。必使å¬å…¬å¾€è¥ä¹‹è€…,王 肃云:“å¬å…¬ä¸ºå¸ç©ºï¼Œä¸»ç¼®æ²»ã€‚”案《é»è‹—åºã€‹äº‘:“å¿å£«ä¸èƒ½è¡Œå¬ä¼¯ä¹‹èŒã€‚”然则è¥ç‘城éƒï¼Œå¬ä¼¯æ‰€ä¸»ï¼Œå…¶äº‹æˆ–如肃言。
ã€€ã€€çŽ‹å‘½ç”³ä¼¯ï¼Œå¼æ˜¯å—é‚¦ã€‚å› æ˜¯è°¢äººï¼Œä»¥ä½œå°”åº¸ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šåº¸ï¼ŒåŸŽä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šåº¸ï¼ŒåŠŸä¹Ÿã€‚å¬å…¬æ—¢å®šç”³ä¼¯ä¹‹å±…,王乃亲命之,使为法度於å—é‚¦ã€‚ä»Šå› æ˜¯æ•…è°¢é‚‘ä¹‹äººè€Œä¸ºå›½ï¼Œä»¥èµ·å¥³ä¹‹åŠŸåŠ³ï¼Œè¨€å°¢ç« æ˜¾ä¹Ÿã€‚ã€•çŽ‹å‘½å¬ä¼¯ï¼Œå½»ç”³ä¼¯åœŸç”°ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šå½»ï¼Œæ²»ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šæ²»è€…ï¼Œæ£å…¶äº•牧,定其赋税。〇牧,手åˆå,åˆå¦‚å—ã€‚åŽæ”¾æ¤ã€‚〕  王命傅御,è¿å…¶ç§äººã€‚
ã€”ä¼ ï¼šå¾¡ï¼Œæ²»äº‹ä¹‹å®˜ä¹Ÿã€‚ç§äººï¼Œå®¶è‡£ä¹Ÿã€‚笺云:傅御者,二王治事,谓冢宰也。〕  ã€ç–】“王命”至“ç§äºº”。〇毛以为,王既命å¬ä¼¯ï¼Œä»¤å®šç”³ä¼¯ä¹‹å±…,åˆå‘Šç”³ä¼¯ä»¥å°†å°ä¹‹æ„,王乃命诸申伯云:我欲使æ±ä¸ºæ³•åº¦æ–¼æ˜¯å—æ–¹ä¹‹å›½ï¼Œä»Šå› 是故谢邑之 人,以改作æ±ä¹‹å›½åŸŽä¹Ÿã€‚å¬å…¬æ–¼æ—¶çŠ¹å°šæœªå‘,王åˆå‘½å¬ä¼¯äº‘:æ±å¾€è°¢é‚‘,éžå¾’è¥ç«‹ç”³ä¼¯ä¹‹å±…宅而已,åˆå½“æ²»ç†ç”³ä¼¯å›½å†…土田,使之æ£å…¶äº•ç‰§ï¼Œå®šå…¶èµ‹ç¨Žä¹Ÿã€‚çŽ‹æ–¼æ˜¯åˆ å‘½å‚…å¾¡æ–¼çŽ‹è€…æ²»äº‹ä¹‹è‡£ï¼Œè°“å†¢å®°ä¹Ÿã€‚ä»¤ä½¿å†¢å®°è¿å¾™å…¶ç”³ä¼¯ä¹‹ç§äººã€‚谓申伯ç§å®¶ä¹‹è‡£åœ¨äº¬å¸ˆè€…è¿ä¹‹ã€‚使从申伯共归其国也。〇郑唯以作尔庸为异。馀åŒã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“庸, 城”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä¼ 以下云“有俶其城”,故以庸为城。〇笺:“庸劳”至“ç« æ˜¾”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“庸,劳”,《释诂》文。以王命申伯,当æ„在显其功劳,ä¸å®œç›´ è¨€ä¸ºå…¶ä½œåŸŽè€Œå·²ï¼Œæ•…æ˜“ä¼ ä¹Ÿã€‚å¬å…¬æ—¢å®šç”³ä¼¯ä¹‹å±…,谓王既命之使定耳,其居未是定也。下言“å¯åº™æ—¢æˆ”,乃为定耳。王亲命之,亦谓告è¯ç”³ä¼¯ï¼Œä»¥ä¸ºä½œå›½ä¹‹æ„,未 是命é£ä¹‹ä¹Ÿã€‚下言“我图尔居”,乃是命é£ä¹‹è¾žã€‚王æœä¹‹è‡£ï¼Œæœ‰å¤§åŠŸå¾·ï¼Œä¹ƒå‡ºå°ä¸ºå›½å›ï¼Œåˆ™å°ä¹‹å¤§å›½ï¼Œå¯ä»¥èµ·å‘其功,故云“以起æ±ä¹‹åŠŸåŠ³”,言尤欲使之彰显也。 〇笺:“治者”至“赋敛”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šå…¬åˆ˜ã€‹ä¹‹ç¬ºä»¥å½»ä¸ºç¨Žå,æ¤ä»Žä¼ 为治者,以å¬ä¼¯å…ˆå¾€æ²»ä¹‹ï¼Œæœªå³å¾µç¨Žï¼Œæ•…为治也。《地官·å°å¸å¾’èŒã€‹æ›°ï¼š“乃ç»åœŸåœ°ï¼Œ 而éžç‰§å…¶ç”°é‡Žï¼Œè€Œä»¤è´¡èµ‹ã€‚”凡税敛之事,是为国之法,当先æ£äº•牧,定赋税,故知治其土田,指谓æ¤ä¹Ÿã€‚襄二åäº”å¹´ã€Šå·¦ä¼ ã€‹æ›°ï¼š“äº•è¡æ²ƒï¼Œç‰§éš°çš‹ã€‚”æ—§è¯´ä»¥è¡ æ²ƒä¹‹åœ°ä¹å¤«ä¸ºäº•,隰皋之地ä¹å¤«ä¸ºç‰§ï¼ŒäºŒç‰§è€Œå½“一井。郑於《å°å¸å¾’》之注å–以为说云:“æŽˆæ°‘ç”°ï¼Œæœ‰ä¸æ˜“ï¼Œæœ‰ä¸€æ˜“ï¼Œæœ‰å†æ˜“,通率二而当一,是之谓井牧。”然则 æ£å…¶äº•牧者,观其地之肥å¢ä¸ºç‰çº§ä»¥æŽˆæ°‘ä¹Ÿã€‚å®šå…¶èµ‹ç¨Žè€…ï¼Œè±«åˆ¶å…¶æ‰€å‡ºä¹‹å¤šå°‘ä¹Ÿã€‚æ¤æ—¶å¬ä¼¯æœªå‘,但王先命å¬ä¼¯ä½¿å®šç”³ä¼¯ä¹‹å®…,å³å‘Šç”³ä¼¯ä½¿çŸ¥å…¶æ„,然åŽä»¥æ¤è¨€æ›´å‘½ å¬ä¼¯ï¼Œæ•…å†è¨€çދ命å¬ä¼¯ä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“御治”至“家臣”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šçŽ‹ä¹‹æ‰€å‘½ï¼Œæ˜Žæ˜¯å®˜äººï¼Œè®å¾¡ä¸ºæ²»ï¼Œæ•…云“御,治事之官”。ç§äººè€…,对王æœä¹‹è‡£ä¸ºå…¬äººï¼Œå®¶è‡£ä¸º ç§å±žä¹Ÿã€‚《有å¸å½»ã€‹äº‘:“主人é™çŒ®ç§äººã€‚”注云:“大夫言ç§äººã€‚”明ä¸çº¯è‡£ã€‚æ¤ç”³ä¼¯è™½æ˜¯çދ之å¿å£«ï¼Œäº¦æ˜¯ä¸å¾—纯臣,故称ç§äººä¹Ÿã€‚王命使è¿å…¶ç§äººï¼Œå‘Šä»¤å…¶äººä½¿ 之装载耳。其è¿çŠ¹ä¸Žç”³ä¼¯åŒè¡Œä¹Ÿã€‚〇笺:“傅御”至“冢宰”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä¸‰å…¬æœ‰å¤§å‚…,知æ¤éžè€…,以王之所命,当有èŒäº‹ï¼Œä¸‰å…¬æ— èŒï¼Œæ•…知éžä¹Ÿã€‚僖二å八年《左 ä¼ ã€‹æ›°“郑伯傅王”,是谓辅相王事者为傅也。副贰於王,以治国事者,唯冢宰为然,故知谓冢宰也。
  申伯之功,å¬ä¼¯æ˜¯è¥ã€‚有俶其城,å¯åº™æ—¢æˆã€‚
ã€”ä¼ ï¼šä¿¶ï¼Œä½œä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šç”³ä¼¯å±…è°¢ä¹‹äº‹ï¼Œå¬å…¬è¥å…¶ä½è€Œä½œåŸŽéƒåŠå¯åº™ï¼Œå®šå…¶äººç¥žæ‰€å¤„。〇俶,本åˆä½œ“{亻å‡}”,尺å”å。〕  既æˆè—è—,王锡申伯。四牡蹻蹻,钩膺濯濯。
ã€”ä¼ ï¼šè—è—,美貌。蹻蹻,壮貌。钩膺,樊缨也。濯濯,光明也。笺云:å¬å…¬è¥ä½ï¼Œç‘之已æˆï¼Œä»¥å½¢è²Œå‘Šæ–¼çŽ‹ã€‚çŽ‹ä¹ƒèµç”³ä¼¯ï¼Œä¸ºå°†é£ä¹‹ã€‚〇è—,亡角åã€‚è¹»ï¼Œæ¸ ç•¥å。濯,直角å,沈士å¦å。樊,æ¥ä¸¹å。为,于伪å。〕  ã€ç–】“申伯”至“濯濯”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ¤è¯´å¾€è¥è°¢é‚‘讫而告王,言申伯居谢之事,乃å¬ä¼¯æ–¼æ˜¯è¥å…¶ä½ã€‚处於è¥ä¹‹å¤„有所作者,其是谢邑之城éƒä¹Ÿã€‚既作其城, åˆä½œå¯åº™ã€‚å¯åº™æ—¢å·²æˆçŸ£ï¼Œæ¤æ—¢æˆä¹‹å½¢è²Œï¼Œè—è—然而美也。王知其美,将é£ç”³ä¼¯ï¼Œä¹ƒèµç”³ä¼¯ä»¥å››ç‰¡ä¹‹é©¬ï¼Œè¹»ã€…然而强壮。åˆèµä»¥åœ¨é¦–之金钩,在膺之樊缨,濯濯然而 光明。将欲é£ä¹‹ï¼Œæ•…èµä»¥æ¤ç‰©ä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“俶,作”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šé‡Šè¯‚》文。〇笺:“申伯”至“所处”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šäº¦è®åŠŸä¸ºäº‹ï¼Œæ•…è¨€å±…è°¢ä¹‹äº‹æ˜¯è¥ä¹‹ã€‚下乃云 “有俶”,是先è¥è€ŒåŽä½œä¹‹ï¼Œæ•…云“è¥å…¶ä½è€Œä½œåŸŽéƒ”。椓有俶”之文,下通“å¯åº™”,其“既戔之文,上兼“其城”,明其皆作æˆä¹Ÿã€‚å¢™åž£åŽ©åº“ï¼Œæ— æ‰€ä¸ä¸ºï¼Œ 而独言å¯åº™è€…,主言定其人神所处故也。å¯ï¼Œäººæ‰€å¤„。庙,神所处,神亦有å¯ã€‚但æ¤å®œæ€»æ®äººç¥žï¼Œä¸åº”独言庙事,故以为人å¯ä¹Ÿã€‚庙先作,而文在“寔下,ä¸è¯´ä½œ ä¹‹æ¬¡ç¬¬ï¼Œä»Žä¾¿è¨€ä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“è—藔至“光明”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šé’©è€…,马娄颔之钩,是器物之å。膺者,直是马之膺å‰ï¼Œéžæ˜¯å™¨ç‰©ã€‚以钩类之,明言膺者,谓膺上有 饰,故å–《春官·å·¾è½¦ã€‹ä¹‹æ–‡ä»¥è¶³ä¹‹ï¼Œè°“膺有樊缨也。案《巾车》金路ã€é’©ã€æ¨Šç¼¨ä¹å°±åŒå§“以å°ã€‚申伯异姓而得æ¤èµè€…,以其命为侯伯,故得车如上公。
  王é£ç”³ä¼¯ï¼Œè·¯è½¦ä¹˜é©¬ã€‚我图尔居,莫如å—土。
ã€”ä¼ ï¼šä¹˜é©¬ï¼Œå››é©¬ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šçŽ‹ä»¥æ£ç¤¼é£ç”³ä¼¯ä¹‹å›½ï¼Œæ•…夿œ‰è½¦é©¬ä¹‹èµã€‚å› å‘Šä¹‹æ›°ï¼šæˆ‘è°‹å¥³ä¹‹æ‰€å¤„ï¼Œæ— å¦‚å—土之最善。〇乘,绳è¯å。注åŒã€‚å¤ï¼Œæ‰¶åˆå。下åŒã€‚〕  锡尔介åœï¼Œä»¥ä½œå°”å®ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šå®ï¼Œç‘žä¹Ÿã€‚笺云:åœé•¿å°ºäºŒå¯¸è°“之介,éžè¯¸ä¾¯ä¹‹åœï¼Œæ•…以为å®ã€‚诸侯之瑞åœè‡ªä¹å¯¸è€Œä¸‹ã€‚〇介音界。〕  往近王舅,å—土是ä¿ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šè¿‘ï¼Œå·²ä¹Ÿã€‚ç”³ä¼¯ï¼Œå®£çŽ‹ä¹‹èˆ…ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šè¿‘ï¼Œè¾žä¹Ÿã€‚å£°å¦‚“彼记之å”之记。ä¿ï¼Œå®ˆä¹Ÿï¼Œå®‰ä¹Ÿã€‚〇近音记。〕  ã€ç–】“王飔至“是俔。〇毛以为,王於是å‘é£ç”³ä¼¯ï¼Œä»¤ä½¿ä¹‹å›½ï¼Œæ•…èµ é€ä¹‹ä»¥å¤§è·¯ä¹‹è½¦åŠä¹˜é©·ä¹‹é©¬ï¼Œå› 告之曰:我谋度æ±ä¹‹æ‰€å±…ï¼Œæ— å¦‚è°¢é‚‘ä¹‹æœ€å–„ã€‚æ±å®œå¾€ 居之。åˆç‰¹èµæ±ä»¥å¤§åœï¼Œè°“æ¡“åœä¹å¯¸è€…也,以为æ±ä¹‹æ‰§ç‘žã€‚æ—¢èµå…¶ç‰©ï¼Œåˆå¹è€Œé€ä¹‹ã€‚往去已,æ¤çŽ‹ä¹‹èˆ…ä¹Ÿï¼Œå½“æ–¼å—æ–¹ä¹‹åœŸï¼Œæ–¼æ˜¯å®‰å±…之矣。皆命é£ä¹‹è¾žã€‚ã€‡éƒ‘å”¯ä»‹åœ è°“é•¿å°ºäºŒå¯¸ä¹‹åœï¼Œä»¥ä½œå›½ä¹‹çå®ä¸ºå¼‚。馀åŒã€‚〇笺:“王以”至“最善”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šçŽ‹è€…ä¹‹å°è¯¸ä¾¯ï¼Œå¿…以车æœèµä¹‹ï¼Œæ˜¯ç¤¼ä¹‹æ£ä¹Ÿï¼Œæ•…云“以æ£ç¤¼é£ç”³ä¼¯ä¹‹å›½ï¼Œæ•…å¤ æœ‰è½¦é©¬”。上既èµä»¥å››ç‰¡é’©è†ºï¼Œæ˜¯çŽ‹ä¹‹ç§æ©ã€‚æ¤åˆä»¥æ£ç¤¼èµä¹‹ï¼Œæ•…言å¤ä¹Ÿã€‚è¨€æ— å¦‚å—土之最善,示己厚之æ„ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“å®ï¼Œç‘ž”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šæ˜¥å®˜·å…¸ç‘žã€‹“掌玉 瑞玉器”。注云:“äººæ‰§ä»¥è§æ›°ç‘žï¼Œç¤¼ç¥žæ›°å™¨ã€‚瑞,符信也。”则瑞谓所执之玉。《尧典》云:“辑五瑞。”å³äº”ç‰è¯¸ä¾¯ä¹‹åœç’§ä¹Ÿã€‚æ¤èµä»‹åœèµç”³ä¼¯ï¼Œä»¤æ‰§ä¹‹ã€‚言介 者,大於常åœï¼Œæ•…王肃云:“å®ï¼Œç‘žä¹Ÿã€‚æ¡“åœä¹å¯¸ï¼Œè¯¸ä¾¯åœä¹‹å¤§è€…,所以æœå¤©å。”是也。〇笺:“åœé•¿”至“而下”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šé‡Šå™¨ã€‹äº‘:“çªå¤§å°ºäºŒå¯¸è°“之 介。”é•¿ã€å¤§ï¼Œä¸€ä¹Ÿï¼Œå¼•之而å˜å…¶æ–‡ä¹Ÿã€‚长尺二寸,则éžè¯¸ä¾¯æ‰€å½“执。åˆå®è€…,居守之辞,éžç‘žä¿¡ä¹‹è¯ï¼Œæ•…云“éžè¯¸ä¾¯ä¹‹åœï¼Œæ•…以为宔。åˆè¨€“诸侯之瑞åœè‡ªä¹ 寸”ï¼Œæ˜Žå…¶æ— å°ºäºŒå¯¸ä¸å¾—ç§°ä»‹ï¼Œç¤ºå·±æ‰€ä»¥æ˜“ä¼ ä¹‹æ„ã€‚å™æ¯“云:“特言èµä¹‹ä»¥ä½œå°”å®ï¼Œæ˜Žéžäº”ç‰ä¹‹çŽ‰ã€‚ä¸”ç”³ä¼¯å—侯伯之å°ï¼Œå½“ä¿¡åœä¸ƒå¯¸ï¼Œåˆä¸å¾—å—上公之制。ä¹å¯¸æ¡“åœ è€Œè°“ä¹‹ä»‹ã€‚ç¬ºä¹‰ä¸ºé•¿ã€‚”ã€‡ä¼ ï¼š“è¿‘å·²”至“之舅”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä»¥å‘½å¾€ä¹‹å›½ï¼Œä¸å¤å¾—ä¸Žä¹‹ç›¸è¿‘ï¼Œæ•…ä¼ ä¸ºå·²ï¼Œä»¥ä¸ºè¾žä¹Ÿã€‚è¿‘å¾—ä¸ºå·²ï¼Œå…¶å£°ç›¸è¿‘ï¼Œæ•…ç¬ºç”³ä¹‹äº‘ï¼šå¦‚å½¼å·± 之己也。下云王之元舅,æ¤åˆ™å®£çŽ‹å‘½ä¹‹ï¼Œæ•…çŸ¥å®£çŽ‹ä¹‹èˆ…ã€‚å¦‚éƒ‘æ„ï¼ŒåŽ‰çŽ‹ä¹‹åŽæ›°è‰³å¦»ï¼Œè€Œå¾—ç”³ä¼¯ä¸ºçŽ‹èˆ…è€…ï¼Œç›–è‰³å¦»æ— å,姜æ°ç”Ÿå®£çŽ‹ã€‚
  申伯信迈,王饯于郿。
ã€”ä¼ ï¼šéƒ¿ï¼Œåœ°å。笺云:迈,行也。申伯之æ„䏿¬²ç¦»çŽ‹å®¤ï¼ŒçŽ‹å‘Šè¯ä¹‹å¤é‡ï¼Œæ–¼æ˜¯ æ„解而信行。饯,é€è¡Œé¥®é…’也。时王盖çœå²å‘¨ï¼Œæ•…于郿云。〇饯,贱浅å,沈祖è§åï¼Œä¸€éŸ³è´±ï¼Œã€Šå—æž—ã€‹åæ‰‡å,云:“é€åŽ»é£Ÿä¹Ÿã€‚”郿,亡悲å,åˆäº¡å†€å,地 å,属扶风,今为县。è¯ï¼Œé±¼æ®å。é‡ï¼Œç›´ç”¨å。解音蟹。〕  申伯还å—,谢于诚归。
〔笺云:还å—者,北就王命于å²å‘¨è€Œè¿˜å也。谢于诚归,诚归于谢。〕  王命å¬ä¼¯ï¼Œå½»ç”³ä¼¯åœŸç–†ã€‚以峙其粻,å¼é„其行。
〔笺云:粻,粮。å¼ï¼Œç”¨ã€‚é„,速也。王使å¬å…¬æ²»ç”³ä¼¯åœŸç•Œä¹‹æ‰€è‡³ï¼Œå³™å…¶ç²®è€…,令åºå·¿æœ‰æ¢å®¿ä¹‹å§”积,用是速申伯之行。〇疆,居良å。畤如å—,本åˆä½œ“å³™”,直纪åï¼Œä¸¤é€šã€‚ç²»éŸ³å¼ ã€‚é„,巿专å。委,於伪å。积,åèµå。〕  ã€ç–】“申伯”至“其行”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šç”³ä¼¯åˆæ„䏿¬²ç¦»çŽ‹ï¼ŒçŽ‹å‘Šè¯å¤é‡ï¼Œå¿ƒå¼€æ„解,申伯於是信实欲行。王乃以酒饯之於郿,申伯乃旋å而å—行。æ¤å—方谢国 申伯於是诚实归之矣。言其ä¸å¾—顾æ‹ä¹Ÿã€‚åˆè¨€å…ˆè€…,申伯未å‘之时,王豫命å¬ä¼¯ï¼Œä»¤æ²»ç”³ä¼¯ä¹‹å›½åœŸç•Œæ‰€è‡³ä¹‹ç–†å¢ƒï¼Œåˆä»¥å³™å…·å…¶ç²®é£Ÿï¼Œè°“è‡ªäº¬è‡³å›½ï¼Œåœ¨é“æ‰€é¡»ï¼Œä»¤çš†é¢„ å¤‡å§”ç§¯ï¼Œç”¨æ˜¯ä»¥é€Ÿå…¶ç”³ä¼¯ä¹‹è¡Œã€‚ç”±åœ¨é“æ— 所阙ä¹ï¼Œæ•…得疾至。言王厚申伯也。俗本峙作“æ—¶”è€…ï¼Œè¯¯ä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“郿,地å”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ–¼æ±‰å±žå³æ‰¶é£Žï¼Œåœ¨é•京之 西也。〇笺:“迈行”至“郿云”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“迈,行”,《释言》文。æ¤è¨€ä¿¡è¡Œï¼Œåˆ™å¾€å‰å¿ƒæœªæ¬²è¡Œï¼Œæ–¼æ—¶ä¹ƒä¿¡ï¼Œæ•…解其æ„,言王告è¯å¤é‡ï¼Œæ–¼æ˜¯æ„解而信行也。 上历言“以作尔庸”〓我图尔居”〓往近王舅”,是å¤é‡ä¹Ÿã€‚申在é•京之东å—,自é•é©ç”³ï¼Œæ¶‚ä¸ç»éƒ¿ã€‚解其得饯郿之æ„,时宣王盖çœè§†å²å‘¨ï¼Œç”³ä¼¯ä»ŽçŽ‹è‡³å²ã€‚自 å²é£ä¹‹ï¼Œæ•…饯之於郿也。《江汉》笺云:“å²å‘¨ï¼Œå‘¨ä¹‹æ‰€èµ·ä¸ºå…¶å…ˆç¥–之çµã€‚”以有先祖之çµï¼Œæ•…æ—¶çœä¹‹ã€‚言çœè€…,王自须çœè§†ï¼Œéžä¸ºç”³ä¼¯æ•…往。《江汉》言“äºŽå‘¨å— å‘½”,是为å¬å…¬æ•…往,是以ç»äº‘“于周”,与æ¤å¼‚也。〇笺:“还嗔至“于谢”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä»¥è¨€è¿˜è€…,回å之辞,故云“北就王命於å²å‘¨è€Œè¿˜å也。”盖王先在 å²ï¼Œå¾—å¬å…¬ä¹‹æŠ¥ï¼ŒçŸ¥è¥è°¢å·²è®«ï¼Œå¬ç”³ä¼¯æ–¼é•,至å²å‘¨è€Œå‘½ä¹‹ä¹Ÿã€‚申伯既å—命,王饯还归於谢而åŽé©ç”³ï¼Œæ•…云北就还å—也。言“谢于诚归”ï¼Œæ£æ˜¯è¯šå¿ƒå½’於谢国。å¤äºº 之è¯å¤šå€’,故申明之。诚归者,决æ„ä¸ç–‘之辞。〇笺:“粻粮”至“之行”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“粻,粮。å¼ï¼Œç”¨”,《释言》文。“é„,速”,《释诂》文。治申伯土界 之所至者,谓治ç†ç”³å›½ä¹‹å››å¢ƒï¼Œè±«å®šå°ç–†ï¼Œä»¤ç”³ä¼¯è‡³å›½ä¹‹æ—¶ï¼Œä¸ä¸Žå››é‚»äº‰è®¼ä¹Ÿã€‚峙其粮者,谓自京至谢,所在é“è·¯ä»¥å…·å…¶ç²®é£Ÿï¼Œä½¿ç”³ä¼¯æ‰€èˆæ‰€å®¿ï¼Œé¡»åˆ™æœ‰ä¹‹ï¼Œä¸ä¹ç» 也。令åºå·¿æœ‰æ¢å®¿ä¹‹å§”积者,《地官·é—人》云:“掌é“路之委积。凡国野之é“,å里有åºï¼Œåºæœ‰é¥®é£Ÿã€‚三å里有宿,宿有路室,路室有委。五å里有巿,巿有候 馆,候馆有积。”注云:“åºè‹¥ä»Šé‡Žå€™ï¼Œå¾’æœ‰åºŒä¹Ÿã€‚å®¿å¯æ¢å®¿ï¼Œè‹¥ä»Šäºæœ‰å®¤çŸ£ã€‚候楼å¯ä»¥è§‚望者也。一巿之閒,有三åºä¸€å®¿ã€‚”是也。æ¤å¤äº‘王命å¬ä¼¯è€…,å¬ä¼¯è¥è°¢ æ—¢æˆï¼Œé£ä½¿æŠ¥çŽ‹ã€‚çŽ‹çŸ¥åŸŽéƒæ—¢äº†ï¼Œåˆå¤å‘½ä»¥æ¤äº‹ï¼Œç›–é£ä½¿å‘½ä¹‹ï¼Œä¸å¿…å¬ä¼¯äº²æ¥è€Œå¤å¾€ä¹Ÿã€‚æ¬²é€Ÿç”³ä¼¯ä¹‹è¡Œï¼Œå”¯å³™å…¶ç²®ä¸€äº‹è€³ã€‚å½»ç”³ä¼¯åœŸç–†ï¼Œéžæ˜¯é€Ÿç”³ä¼¯ä¹‹äº‹ï¼Œæ–¼æ¤è¨€ä¹‹ 者,å‰å‘½å¬ä¼¯ï¼Œå”¯ä½¿å®šå…¶å±…宅,治其土田,未命之使æ£å…¶ç–†ç•Œï¼Œæ•…於是乃命之。既命æ£å®šå…¶ç–†ç•Œï¼Œå› 令具粮以待申伯耳。
  申伯番番,既入于谢,徒御啴啴。
ã€”ä¼ ï¼šç•ªç•ªï¼Œå‹‡æ¦è²Œã€‚诸侯有大功则èµè™Žè´²å¾’御。啴啴,徒行者ã€å¾¡è½¦è€…å•´å•´å–œä¹ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šç”³ä¼¯ä¹‹è²Œæœ‰å¨æ¦ç•ªç•ªç„¶ï¼Œå…¶å…¥è°¢å›½ï¼Œè½¦å¾’之行啴啴安舒,言得礼也。礼,入国ä¸é©°ã€‚〇番音波。啴,å丹å。贲音奔。ä¹éŸ³æ´›ã€‚〕  周邦咸喜,戎有良翰。
〔笺云:周,徧也。戎,犹女也。翰,幹也。申伯入谢,徧邦内皆喜曰:女乎,有善å›ä¹Ÿã€‚相庆之言。〇翰,åå¥éŸ³å¡žã€‚徧音é。下åŒã€‚ã€•ã€€ã€€ä¸æ˜¾ç”³ä¼¯ï¼ŒçŽ‹ä¹‹å…ƒèˆ…ï¼Œæ–‡æ¦æ˜¯å®ªã€‚
ã€”ä¼ ï¼šä¸æ˜¾ç”³ä¼¯ï¼Œæ˜¾çŸ£ç”³ä¼¯ä¹Ÿã€‚æ–‡æ¦æ˜¯å®ªï¼Œè¨€æœ‰æ–‡æœ‰æ¦ä¹Ÿã€‚笺云:宪,表也。言为文æ¦ä¹‹è¡¨å¼ã€‚〕  ã€ç–】“申伯”至“是宪”。〇毛以为,æ¤è¨€ç”³ä¼¯è‡³å›½ä¹‹äº‹ï¼Œè¨€ç”³ä¼¯æœ‰å‹‡æ¦ä¹‹è²Œç•ªç•ªç„¶ï¼Œè°“在路之时,有æ¤å¨è²Œä¹Ÿã€‚既已入於谢邑,其徒行者ã€å¾¡è½¦è€…皆啴啴然 安舒得宜,ä¸å¦„驰骋。谢人观其仪貌,知是贤å›ï¼Œé邦之内,悉皆喜悦,而相庆曰:今有大良善幹事之å›ç”³ä¼¯ï¼Œæ—¢å—å°è€Œä¸ºæ°‘所悦如是,岂ä¸å…‰æ˜¾ç”³ä¼¯ä¹Žï¼è¨€å®žå…‰æ˜¾ 矣。åˆå¹ç¾Žç”³ä¼¯ï¼Œæ¤çŽ‹ä¹‹é•¿èˆ…ï¼Œæ–‡äººæ¦äººçš†æ–¼æ˜¯ä»¥ä¸ºè¡¨å®ªè€Œæ³•则之也。言申伯有文有æ¦ï¼Œå¯ä¸ºäººä¹‹è¡¨å¼ä¹Ÿã€‚〇郑唯戎为æ±ä¸ºå¼‚。馀åŒã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“番番”至“喜乔。 〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä»¥“番番”之文在“入谢”之上,则是在é“之容,故为勇æ¦è²Œã€‚笺云“卿¦”,义亦åŒä¹Ÿã€‚åˆä»¥ç”³ä¼¯ä¸ºå¤©å大臣,出å°ä¸‹å›½ï¼Œç¾Žå›½å›ä¹‹è²Œï¼Œä¸åº”言身之有 勇,故辨之云:诸侯有大功,则天åèµä¹‹è™Žè´²ä¹‹å£«ï¼Œä¸ºä¹‹æ¦å¤‡ï¼Œæ•…é“路观之则番番然。总言其行从之勇,éžå…¶èº«ä¹Ÿã€‚申伯有女功,å—州牧之礼,故得虎贲之èµã€‚徒行 御车,谓申伯之从也。啴啴,安舒之状。行则安舒,貌则喜ä¹ï¼Œä¸Žç¬ºç›¸æŽ¥æˆä¹Ÿã€‚笺云“入国ä¸é©°”,《曲礼》文。〇笺:“周徧”至“之言”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šå‘¨åŒæ˜¯å¾§ 之义,故为徧也。“翰,幹”,《释诂》文。æ±è€…,相於之辞,故知是相庆之言。以申伯新为之å›ï¼Œæ•…递相庆贺也。毛於“戎”å—皆è®ä¸º“大”,知æ¤äº¦ä¸Žéƒ‘ä¸åŒã€‚ ã€‡ä¼ ï¼š“䏿˜¾”至“有榔。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ–‡æ¦æ˜¯å®ªï¼Œè°“文人æ¦äººä»¥ç”³ä¼¯ä¸ºè¡¨å¼ï¼Œæ•…解其æ„,言由申伯有文有æ¦ï¼Œæ•…得与文æ¦ä¹‹äººä¸ºè¡¨å¼ã€‚笺以其略,故申æˆä¹‹ã€‚
ã€€ã€€ç”³ä¼¯ä¹‹å¾·ï¼ŒæŸ”æƒ ä¸”ç›´ã€‚æ‰æ¤ä¸‡é‚¦ï¼Œé—»äºŽå››å›½ã€‚
〔笺云:“æ‰ï¼Œé¡ºä¹Ÿã€‚四国,犹言四方也。”〇æ‰ï¼Œæœ¬äº¦ä½œ“柔”,æ±åˆå,åˆå¦‚å—,一音柔。注åŒã€‚闻音问。〕  å‰ç”«ä½œè¯µï¼Œå…¶è¯—å”ç¡•ã€‚å…¶é£Žè‚†å¥½ï¼Œä»¥èµ ç”³ä¼¯ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šå‰ç”«ï¼Œå°¹å‰ç”«ä¹Ÿã€‚作是工师之诵也。肆,长也。 èµ ï¼Œå¢žä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šç¡•ï¼Œå¤§ä¹Ÿã€‚å‰ç”«ä¸ºæ¤è¯µä¹Ÿã€‚言其诗之æ„甚美大,风切申伯,åˆä½¿ä¹‹é•¿è¡Œå–„é“。以æ¤èµ 申伯者,é€ä¹‹ä»¤ä»¥ä¸ºä¹ã€‚〇风,ç¦å‡¤å,注åŒã€‚王如å—,云: “音也。”èµ ï¼Œã€Šè¯—ã€‹ä¹‹æœ¬çš†å°”ï¼Œéƒ‘çŽ‹ç”³æ¯›å¹¶åŒã€‚崔《集注》本作“èµ ï¼Œå¢žä¹Ÿ”,崔云:“增益申伯之美。”〕  ã€ç–】“申伯”至“申伯”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ¤ç« 以申伯归谢事终,总å¹å…¶ç¾Žï¼Œä¸”言作诗之æ„。言申伯之德,安顺而且æ£ç›´ï¼Œä»¥æ¤é¡ºç›´ä¹‹å¾·ï¼Œæ‰æœæ¤ä¸‡é‚¦ä¸é¡ºä¹‹å›½ï¼Œ 使之皆顺。其善声誉皆闻达於彼四方之国。是申伯之德实大美矣。今å‰ç”«ä½œæ˜¯å·¥å¸ˆä¹‹è¯µï¼Œå…¶è¯—之æ„甚美大矣,其风切申伯åˆä½¿ä¹‹é•¿è¡Œå–„é“,故以æ¤è¯—增长申伯之美。 言使申伯æŒè¯µæ¤è¯—,è§äººè¨€å·±ä¹‹ç¾Žï¼Œæ›´å¤è‡ªå¼ºä¸æ¯ï¼Œä»¥å¢žå¾·è¡Œä¹Ÿã€‚éƒ‘å”¯èµ é€ä¸€å—别。〇笺:“æ‰ï¼Œé¡º”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šæ˜“》称“æ‰æœ¨ä¸ºè€’”,谓屈桡之也。有ä¸å¦‚ æ„,æ‰ä¹‹ä½¿å–„,是为顺之义。言æ‰ä¸‡é‚¦ä½¿é¡ºå–„ä¹Ÿã€‚å‘¨æ— ä¸‡å›½ï¼Œå› å¤æœ‰ä¸‡å›½ï¼Œä¸¾å¤§æ•°è€³ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“å‰ç”«”至“èµ å¢ž”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šå‰ç”«ï¼Œå°¹å‰ç”«ã€‚æ¯›ä¸æ³¨åºï¼Œæ•…æ–¼æ¤è¯¦ 之。诗者,工师ä¹äººè¯µä¹‹ä»¥ä¸ºä¹æ›²ï¼Œæ•…云作是工师之诵,欲使申伯之ä¹äººå¸¸è¯µä¹ æ¤è¯—ä¹Ÿã€‚è‚†è€…ï¼Œé™ˆè®¾ä¹‹è¨€ï¼Œæ˜¯è¿›é•¿ä¹‹ä¹‰ï¼Œæ•…ä»¥è‚†ä¸ºé•¿ã€‚å‡¡èµ é—者,所以增长å‰äººï¼Œèµ ä¹‹è´¢ï¼Œä½¿å¯Œå¢žæ–¼æœ¬ï¼Œèµ ä¹‹è¨€ï¼Œä½¿è¡Œå¢žæ–¼å–„ï¼Œæ•…äº‘“èµ ï¼Œå¢žä¹Ÿ”。〇笺:“硕大”至“为乔。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“硕,大”,《释诂》文。言风切申伯,使之长行善é“者, 言其善事使之自强也。其诗之æ„甚美大者,述其善事,令更增长,是美大也。å›å之é“,贵在谦虚,而言å‰ç”«ä½œè¯—自述,云甚美者,欲使å‰äººå¬å—其言,故美大以入 之。令以为ä¹è€…,令使申伯常æŒä¹æ¤è¯—,以自规戒也。如æ¤è¨€ï¼Œåˆ™æ¤è¯—之作,主美申伯而已。申伯有德,王能建之,美申伯亦所以美宣王,故为宣王诗也。
ã€€ã€€ã€Šå´§é«˜ã€‹å…«ç« ï¼Œç« å…«å¥ã€‚
ã€€ã€€ã€Šçƒæ°‘》,尹å‰ç”«ç¾Žå®£çŽ‹ä¹Ÿã€‚ä»»è´¤ä½¿èƒ½ï¼Œå‘¨å®¤ä¸å…´ç„‰ã€‚
  ã€ç–】“ã€Šçƒæ°‘ã€‹å…«ç« ï¼Œç« å…«å¥”è‡³“ä¸å…´ç„‰”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šçƒæ°‘》诗者,尹å‰ç”«æ‰€ä½œï¼Œä»¥ç¾Žå®£çŽ‹ä¹Ÿã€‚ä»¥å®£çŽ‹èƒ½äº²ä»»è´¤å¾·ï¼Œç”¨ä½¿èƒ½äººï¼Œè´¤èƒ½åœ¨å®˜ï¼ŒèŒäº‹ä¿®ç†ã€‚ 周室既衰,ä¸é“å¤å…´ï¼Œæ•…美之也。任贤使能者,任谓委仗之,使谓作用之,虽大æ„为åŒï¼Œè€Œç»†ç†å°åˆ«ã€‚有德谓之贤,有伎谓之能,故太宰八统,“三曰进贤,四曰使 能”。注云:“贤,有善行者也。能,多æ‰è‰ºè€…也。”是贤能相对为å°åˆ«ï¼Œæ•£åˆ™çš†ç›¸é€šä¹Ÿã€‚ç»å…«ç« ,皆言仲山甫有美德,王能任用之,是任贤使能也。褒èµç”³ä¼¯ï¼ŒæŒ‡æ–¥å…¶äººã€‚æ¤ä¸è¨€ä»»ç”¨å±±ç”«è€…,è§çŽ‹æ‰€ä½¿ä»»éžç‹¬ä¸€äººè€Œå·²ï¼Œæ•…言贤能以广之。《韩奕》之åºï¼Œä¸è¨€é”¡å‘½éŸ©ä¾¯ï¼Œä¹‰äº¦ç„¶ã€‚《崧高》之åºï¼Œå·²æœ‰å»ºå›½ã€äº²è¯¸ä¾¯ä¸ºä¹‹å¹¿å¤§ï¼Œæ•… 指言申伯焉。由其任贤使能,故得周室ä¸å…´ã€‚ä¸å…´ä¹‹äº‹ï¼Œæ–¼ç»æ— 所当也。
ã€€ã€€å¤©ç”Ÿçƒæ°‘,有物有则。民之秉å½ï¼Œå¥½æ˜¯æ‡¿å¾·ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šçƒï¼Œä¼—。物,事。则,法。å½ï¼Œå¸¸ã€‚懿,美也。笺云:秉,执也。天之生众民,其性有物象,谓五行ä»ã€ä¹‰ã€ç¤¼ã€æ™ºã€ä¿¡ä¹Ÿã€‚å…¶æƒ…æœ‰æ‰€æ³•ï¼Œè°“å–œã€æ€’ã€å“€ã€ä¹ã€å¥½ã€æ¶ä¹Ÿã€‚ç„¶è€Œæ°‘æ‰€æ‰§æŒæœ‰å¸¸é“,莫ä¸å¥½æœ‰ç¾Žå¾·ä¹‹äººã€‚〇å½éŸ³å¤·ã€‚好,呼报å。注皆åŒã€‚知音智。ä¹éŸ³æ´›ã€‚æ¶ï¼Œä¹Œè·¯å。〕  天监有周,æ˜å‡äºŽä¸‹ã€‚ä¿å…¹å¤©å,生仲山甫。
ã€”ä¼ ï¼šä»²å±±ç”«ï¼Œæ¨Šä¾¯ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šç›‘ï¼Œè§†ã€‚å‡ï¼Œè‡³ä¹Ÿã€‚天视周王之政教,其光明乃至于下,谓åŠä¼—民也。天安爱æ¤å¤©å宣王,故生樊侯仲山甫,使ä½ä¹‹ã€‚言天亦好是懿德也。《书》曰:“å¤©èªæ˜Žè‡ªæˆ‘æ°‘èªæ˜Žã€‚”〇å‡éŸ³æ ¼ã€‚注åŒã€‚〕  ã€ç–】“天生”至“山甫”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šè¨€å¤©ç”Ÿå…¶ä¼—民,使之心性有事物之象,情志有去就之法,既禀æ¤çµæ°”而有所ä¾å‡ï¼Œæ•…民之所执æŒè€…有常é“,莫ä¸çˆ±å¥½æ˜¯ 美德之人以为å›ä¹Ÿã€‚民之所好如是,天亦从民所好,故天乃监视有周之王政教善æ¶ã€‚è§æ¤å‘¨çŽ‹ï¼Œå…¶æ”¿æ•™ä¹‹å…‰æ˜Žï¼Œä¹ƒè¡Œè€Œæ–½è‡³æ–¼ä¸‹æ°‘çŸ£ã€‚å³çŽ‹æœ‰æ‡¿å¾·ï¼Œå¤©äº¦çˆ±ä¹‹ã€‚å¤©ä¹ƒ 安爱æ¤å¤©å之宣王,乃为之生樊侯仲山甫大贤之人,使ä½ä»¥å…´ä¹‹ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“çƒä¼—”至“懿美”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“çƒï¼Œä¼—。则,法。夷,常。懿,美”,皆《释诂》文。 凡言万物,则万事也,故以物为事。〇笺:“秉执”至“之人”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“秉,执”,《释诂》文。以言“好是懿德”,所好出於情性,然上言“有物有则”, 峿˜¯æƒ…æ€§ä¹‹äº‹ã€‚ç‰©è€…ï¼Œèº«å¤–ä¹‹ç‰©ï¼Œæœ‰è±¡æ–¼å·±ã€‚åˆ™è€…ï¼Œå·±ä¹‹æ‰€æœ‰ï¼Œæ³•è±¡å¤–ç‰©ï¼Œå…¶å®žæ˜¯ä¸€ï¼Œä»Žå†…å¤–è€Œå¼‚è¨€ä¹‹è€³ã€‚å› ç»ç‰©ã€åˆ™å¼‚æ–‡ï¼Œæ•…ç¬ºåˆ†æ€§ã€æƒ…ä¸ºäºŒã€‚æ€§ä¸ºäº”æ€§ï¼Œæƒ…ä¸ºå… æƒ…ä»¥å……ä¹‹ã€‚äº”æ€§æœ¬æ–¼äº”è¡Œï¼Œå…æƒ…æœ¬æ–¼å…æ°”。《洪范》五行:水ã€ç«ã€é‡‘ã€æœ¨ã€åœŸã€‚《礼è¿ã€‹æ›°ï¼š“人者,天地之心,五行之端。”是人性法五行也。æ˜å…ƒå¹´ã€Šå·¦ä¼ 》 曰:“å…æ°”:阴ã€é˜³ã€é£Žã€é›¨ã€æ™¦ã€æ˜Žä¹Ÿã€‚”æ˜äºŒåäº”å¹´ã€Šå·¦ä¼ ã€‹“æ°‘æœ‰å¥½ã€æ¶ã€å–œã€æ€’ã€å“€ã€ä¹ï¼Œç”ŸäºŽå…æ°””ã€‚æ˜¯å…æƒ…æ³•å…æ°”也。《åç»·æ´ç¥žå¥‘》曰:“性者, 生之质。命者,人所禀å—也。情者,阴之数精内附著生æµé€šä¹Ÿã€‚”åˆæ›°ï¼š“æ€§ç”Ÿæ–¼é˜³ä»¥ç†æ‰§ï¼Œæƒ…生於阴以系念。”是性阳而情阴。五行谓ä»ã€ä¹‰ã€ç¤¼ã€æ™ºã€ä¿¡è€…,郑 於《礼记》之说,以为“木行则ä»ï¼Œé‡‘行则义,ç«è¡Œåˆ™ç¤¼ï¼Œæ°´è¡Œåˆ™æ™ºï¼ŒåœŸè¡Œåˆ™ä¿¡”ï¼Œæ˜¯ä¹Ÿã€‚å…æƒ…有所法者,æœè™”ã€Šå·¦ä¼ ã€‹ä¹‹æ³¨ä»¥ä¸ºï¼Œ“好生於阳,æ¶ç”Ÿæ–¼é˜´ï¼Œå–œç”Ÿæ–¼ 风,怒生於雨,哀生於晦,ä¹ç”Ÿæ–¼æ˜Ž”ã€‚æ˜¯ä¹Ÿã€‚æ¤æ•°æƒ…有å…,ç»ä¼ äº¦å¤šè¨€å…æƒ…。唯《礼è¿ã€‹äº‘:“ä½•è°“äººæƒ…ï¼Ÿå–œã€æ€’ã€å“€ã€æƒ§ã€çˆ±ã€æ¶ã€æ¬²ï¼Œä¸ƒè€…å¼—å¦è€Œèƒ½ã€‚”独言 ä¸ƒè€…ï¼Œå…æ˜¯å…¶æ£ï¼Œå½¼ä¾é™„而异文耳。爱å³å¥½ä¹Ÿã€‚欲å³ä¹ä¹Ÿã€‚惧盖怒ä¸ä¹‹åˆ«å‡ºï¼Œå·±æƒ…为怒,闻彼怒而惧。是怒之与惧,外内相ä¾ï¼Œä»¥ä¸ºå½¼æ¤ä¹‹å¼‚,故分之为七。大æ„犹 与æ¤åŒä¹Ÿã€‚人之情性,共禀於天,天ä¸å·®å¿’ï¼Œåˆ™äººäº¦æœ‰å¸¸ï¼Œæ•…æ°‘æ‰€æ‰§æŒæœ‰å¸¸é“,莫ä¸å¥½ç¾Žå¾·ä¹‹äººã€‚下å¥è¨€å¤©è§æ°‘æ„,好æ¤ç¾Žå¾·ï¼Œæ•…天亦爱æ¤å¤©å之事。æ¤è¨€å¥½ç¾Žå¾·ä¹‹ 人,谓好之以为å›ä¹Ÿã€‚若然,物以åŒå£°ç›¸åº”,人以åŒå¿—相亲。圣明之å›ï¼Œä¹ƒçˆ±è´¤è‡£ã€‚æ— é“之世,æ¶äººå¾—å® ã€‚å¤å…ˆå¸ä»£èŽ«ä¸å°½ç„¶ã€‚囿—¢å¦‚æ¤ï¼Œåˆ™æ°‘亦如之。æ¶äººå½“çˆ±æ¶ å›çŸ£ï¼Œè€Œäº‘åŒå¥½ç¾Žå¾·ä¹‹äººè€…,人之本æ„,皆欲爱善,虽则é€è‡ä¹‹å¤«ï¼Œå½“æ—¶ä¸ä»¥ä¸ºæ¶ï¼Œä½†è¯†é‰´ä¸åŒï¼Œè°“为善耳,未有故知是其æ¶è€Œçˆ±ä¹‹è€…也。且民之爱å›ï¼Œä¸ºè¢«å…¶æ”¿ 教,虽则愚民,亦知爱善å›çŸ£ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“仲山甫,樊侯”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šè¨€ä»²å±±ç”«æ˜¯æ¨Šå›½ä¹‹å›ï¼Œçˆµä¸ºä¾¯ï¼Œè€Œå—仲山甫也。《周è¯ã€‹ç§°“樊仲山甫è°å®£çŽ‹”,是山甫为樊 国之å›ä¹Ÿã€‚韦æ˜äº‘:“é£Ÿèœæ–¼æ¨Šã€‚”僖二åäº”å¹´ã€Šå·¦ä¼ ã€‹è¯´“晋文公纳定襄王,王èµä¹‹æ¨Šé‚‘”,则樊在东都之畿内也。æœé¢„云:“ç»ä¼ ä¸è§ç•¿å†…之国称侯男者,天å ä¸ä»¥æ¤çˆµèµç•¿å†…也。”å¦‚é¢„ä¹‹è¨€ï¼Œç•¿å†…æœ¬æ— ä¾¯çˆµã€‚ä¼ è¨€æ¨Šä¾¯ï¼Œä¸çŸ¥ä½•所案æ®ã€‚〇笺:“监视”至“èªæ˜Ž”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“监,视。å‡ï¼Œè‡³”,《释诂》文。上å¥è¨€æ°‘ 好有德之å›ï¼Œæ•…ä»¥æ¤æ˜Žè‡³æ–¼ä¸‹ï¼Œä¸ºå‘¨ä¹‹æ”¿æ•™å…‰æ˜Žï¼Œè‡³æ–¼å¤©ä¸‹ï¼Œæ£è°“宣王政教明也。但天åä¹‹æ–‡è§æ–¼ä¸‹å¥ï¼Œæ•…直言有周耳。上言民好有德,æ¤è¨€å¤©çˆ±å®£çŽ‹ï¼Œä¸ºç”Ÿè´¤ä½ï¼Œ 言天亦好是懿德,亦犹民也。引《书》曰者,《泰誓》文也。彼注云:“å¤©ä¹‹æ‰€è°“èªæ˜Žæœ‰å¾·è€…,由民也。”言天所善æ¶ï¼Œä¸Žæ°‘åŒã€‚引之者,è¯å¤©ä»Žæ°‘æ„也。案åºäº‘ “任贤使能,周室ä¸å…´”,是由有贤臣ä½çŽ‹ï¼Œæ”¿å§‹å¾—å…‰æ˜Žã€‚æ¤æ–‡ä¹ƒè¨€ç”±çŽ‹æ”¿æ•™å…‰æ˜Žï¼Œå¤©ä¹ƒä¸ºç”Ÿè´¤ä½ã€‚å…ˆåŽä¸åŒè€…,宣王之明,与山甫之贤,皆是上天为之。山甫之年 未必ä¸é•¿æ–¼å®£çŽ‹ï¼Œéžæ˜¯å®£çŽ‹æ—¢æ˜Žï¼Œå§‹ç”Ÿå±±ç”«ã€‚ä½†ä½œè€…è§æ˜Žå›è€Œæœ‰è´¤è‡£ï¼Œä¸ºå¤©çˆ±çŽ‹ä¹‹åŠ¿ï¼Œéžå®žäº‹ä¹Ÿã€‚
  仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色,å°å¿ƒç¿¼ç¿¼ã€‚
〔笺云:嘉,美。令,善也。善å¨ä»ªï¼Œå–„é¢œè‰²å®¹è²Œï¼Œç¿¼ç¿¼ç„¶ææ•¬ã€‚〕  å¤è®æ˜¯å¼ï¼Œå¨ä»ªæ˜¯åŠ›ã€‚å¤©åæ˜¯è‹¥ï¼Œæ˜Žå‘½ä½¿èµ‹ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šå¤ï¼Œæ•…。è®ï¼Œé“。若,顺。赋,布也。笺云:故è®ï¼Œå…ˆçދ之é—典也。å¼ï¼Œæ³•也。力犹勤也。勤å¨ä»ªè€…,æªå±…官次,ä¸è§£äºŽä½ä¹Ÿã€‚是顺从行其所为也。显明王之政教,使群臣施布之。〇é“音导。解,佳å–å,本åˆä½œ“懈”。下文“匪解”åŒã€‚〕  ã€ç–】“仲山甫”至“使赋”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä¸Šè¨€å¤©ç”Ÿå±±ç”«ï¼Œæ¤è¨€ç”Ÿè€Œæœ‰å¾·ï¼Œè¨€æ¤ä»²å±±ç”«ä¹‹å¾·å¦‚何乎?柔和而美善,维å¯ä»¥ä¸ºæ³•则。åˆèƒ½å–„其动æ¢ä¹‹å¨ä»ªï¼Œå–„其容 貌之颜色,åˆèƒ½æ…Žå°å…¶å¿ƒç¿¼ç¿¼ç„¶ææ•¬ã€‚æ—¢æ€§è¡Œå¦‚æ˜¯ï¼Œè‡³æ–¼ä¸ºè‡£ï¼Œåˆ™ä»¥å¤æ˜”先王之è®å…¸ï¼Œæ–¼æ˜¯éµæ³•è€Œè¡Œä¹‹ï¼Œåœ¨æœæ‰€ä¸ºä¹‹å¨ä»ªï¼Œæ–¼æ˜¯å‹¤åŠ›è€Œå‹‰ä¹‹ã€‚ä»¥æ¤äººéšå¤©å之所行, 於是从行而顺之。既天åä¸ºå–„ï¼Œå±±ç”«é¡ºä¹‹ï¼Œæ•…èƒ½æ˜¾æ˜ŽçŽ‹ä¹‹æ•™å‘½ï¼Œä½¿ç¾¤è‡£æ–½å¸ƒè¡Œä¹‹ã€‚ç¾¤è‡£å¥‰è¡ŒçŽ‹å‘½ï¼Œç”±æ–¼å±±ç”«ï¼Œæ•…å¾—ä¸ºæ¤æ˜Žå›ï¼Œä¸å…´å‘¨å®¤ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“夿•…”至“赋 布”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šå¤æ˜¯æ—§æ•…之义,故以å¤ä¸ºæ•…也。“è®ï¼Œé“”,《释诂》文。“若,顺”,《释言》文。赋与人物是布散之义,故以赋为布也。〇笺:“故讔至 “布之”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šå¤è®è€…,故旧之é“,故为先王之é—典也。是力者,勤力为之,故云“勤å¨ä»ªè€…,æªå±…官次”,谓æ’å¸¸ææ•¬ï¼Œå±…於官之次èˆï¼Œä¸è§£æ€ 於其èŒä½ 也。“æªå±…官次”,襄二åä¸‰å¹´ã€Šå·¦ä¼ ã€‹æ–‡ã€‚“ä¸è§£äºŽä½”,《å‡ä¹ã€‹ç¯‡ä¹Ÿã€‚是顺谓从其所为言。å›é¡»ä¸ºå–„,从å›ä¹‹æ„以æˆå–„事也。显明王之政教,使群臣施布之。 身为大臣,故得使在下者布行王政也。
ã€€ã€€çŽ‹å‘½ä»²å±±ç”«ï¼Œå¼æ˜¯ç™¾è¾Ÿã€‚缵戎祖考,王躬是ä¿ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šæˆŽï¼Œå¤§ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šæˆŽï¼ŒçŠ¹å¥³ä¹Ÿã€‚èº¬ï¼Œèº«ä¹Ÿã€‚çŽ‹æ›°ï¼šå¥³æ–½è¡Œæ³•åº¦æ–¼æ˜¯ç™¾å›ï¼Œç»§å¥³å…ˆç¥–先父始è§å‘½è€…之功德,王身是安。使尽心力於王室。〇辟音璧。〕  出纳王命,玉之喉舌。赋政于外,四方爰å‘。
ã€”ä¼ ï¼šå–‰èˆŒï¼Œå†¢å®°ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šå‡ºçŽ‹å‘½è€…ï¼ŒçŽ‹å£æ‰€è‡ªè¨€ï¼Œæ‰¿è€Œæ–½ä¹‹ä¹Ÿã€‚çº³çŽ‹å‘½è€…ï¼Œæ—¶ä¹‹æ‰€å®œï¼Œå¤æ–¼çŽ‹ä¹Ÿã€‚å…¶è¡Œä¹‹ä¹Ÿï¼Œçš†å¥‰é¡ºå…¶æ„,如王å£å–‰èˆŒäº²æ‰€è¨€ä¹Ÿã€‚以布政於畿外,天下诸侯於是莫ä¸å‘应。〇出纳并如å—。纳亦作内,音åŒã€‚喉音侯。应,应对之应。〕  ã€ç–】“王命”至“爰呔。〇毛以为,王命æ¤ä»²å±±ç”«æ›°ï¼šæ±å¯ä»¥ä¸ºé•¿å®˜ï¼Œæ–½å…¶æ³•度於是天下之百å›ï¼Œå½“继而光大尔之祖考,åˆå¥‰æ‰¿æ±çŽ‹ä¹‹èº«ï¼Œæ–¼æ˜¯è€Œå®‰å®ä¹‹ã€‚ 仲山甫既å—命为官,乃施行èŒäº‹ï¼Œæ–¼æ˜¯å‡ºçº³çŽ‹ä¹‹æ•™å‘½ã€‚çŽ‹æœ‰æ‰€è¨€ï¼Œå‡ºè€Œå®£ä¹‹ã€‚ä¸‹æœ‰æ‰€ä¸ºï¼Œçº³è€Œç™½ä¹‹ã€‚ä½œçŽ‹ä¹‹å’½å–‰å£èˆŒï¼Œå¸ƒå…¶æ”¿æ•™æ–¼ç•¿å¤–之国。政教明美,所为åˆåº¦ï¼Œ 四方诸侯被其政令,於是皆å‘举而应之。美其出言而善,人皆应和也。〇郑唯戎å—为异。馀åŒã€‚〇笺:“戎犹”至“王室”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæˆŽä¹‹ä¸ºå¤§ï¼Œè™½æ˜¯æ£è®ï¼Œæ–¼ç† 䏿ƒ¬ï¼Œæ•…易以为æ±ã€‚æ±æ–½æ³•度於是百å›ï¼Œè°“百辟å¿å£«ï¼Œé€šç•¿å¤–诸侯。下云“赋政于外”,明百辟之言兼畿外矣。言继æ±å…ˆç¥–,明其先有功。先祖有功,必是始å°ä¹‹ å›ï¼Œæ•…云始è§å‘½è€…之功德也。言尽心力於王室者,å‘ä¸¾ç”±å¿ƒï¼Œæ–½è¡Œåœ¨åŠ›ï¼Œä»¤å°½å¿ƒåŠ›ï¼Œä½¿ä¸ºè‡³å¿ ä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“喉舌,冢宰”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä¸Šå¥äº‘“弿˜¯ç™¾è¾Ÿ”ï¼Œä¸Žç™¾å› ä¸ºæ³•ï¼Œåˆ™çŽ‹æœä¸Šå¿ï¼Œæ•…为冢宰。舜命龙作纳言云:“出纳朕命”。彼特立纳言之官,以典王命出入,å³ä»Šä¹‹çº³è¨€ä¹Ÿã€‚与æ¤å‡ºçº³çŽ‹å‘½è€…å¼‚ã€‚ã€‡ç¬ºï¼š“出王”至“å‘ åº””。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä»¥å‡ºä»Žæ–¼çŽ‹ï¼Œæ•…ä¸ºçŽ‹å£æ‰€è‡ªè¨€ã€‚纳自外æ¥ï¼Œæ•…ä¸ºæ—¶ä¹‹æ‰€å®œã€‚å¤æ–¼çŽ‹ï¼Œå¤ï¼Œç™½ä¹Ÿã€‚《太宰èŒã€‹æ›°ï¼š“王视治æœåˆ™èµžå¬æ²»ã€‚”注云:“æ²»æœåœ¨è·¯é—¨å¤–, 群臣治事之æœã€‚王视之,则助王平æ–焉。”æ˜¯å‡ºçŽ‹å‘½ä¹Ÿã€‚åˆæ›°ï¼š“å²ç»ˆï¼Œåˆ™ä»¤ç™¾å®˜åºœå„æ£å…¶æ²»ã€‚å—其会,å¬å…¶è‡´äº‹ï¼Œè€Œè¯çŽ‹åºŸç½®ã€‚”注云:“平其事æ¥è‡³è€…之功状而 å¥ç™½çŽ‹ã€‚”是纳王命也。《宰夫》“掌诸臣之夔。注云:“å¤ä¹‹è¨€æŠ¥ä¹Ÿï¼Œåä¹Ÿã€‚åæŠ¥æ–¼çŽ‹ï¼Œè°“æœå»·å¥äº‹ã€‚”是谓å¥äº‹ä¸ºå¤ä¹Ÿã€‚天下诸侯於是莫ä¸å‘应,å³ã€Šæ˜“》所 è°““出其言善,åƒé‡Œä¹‹å¤–应之”,是也。
  肃肃王命,仲山甫将之。邦国若å¦ï¼Œä»²å±±ç”«æ˜Žä¹‹ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šå°†ï¼Œè¡Œä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šè‚ƒè‚ƒï¼Œæ•¬ä¹Ÿã€‚è¨€çŽ‹ä¹‹æ”¿æ•™ç”šä¸¥æ•¬ä¹Ÿï¼Œä»²å±±ç”«åˆ™èƒ½å¥‰è¡Œä¹‹ã€‚è‹¥ï¼Œé¡ºä¹Ÿã€‚é¡ºå¦ï¼ŒçŠ¹è‡§å¦ï¼Œè°“å–„æ¶ä¹Ÿã€‚〇å¦éŸ³é„™ï¼Œæ¶ä¹Ÿã€‚注åŒã€‚æ—§æ–¹ä¹å,王åŒï¼Œäº‘:“ä¸ä¹Ÿã€‚”〕  既明且哲,以ä¿å…¶èº«ã€‚夙夜匪解,以事一人。
〔笺云:夙,早。夜,莫。匪,éžä¹Ÿã€‚一人,斥天å。〇莫,音暮。〕  ã€ç–】“肃肃”至“一人”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šè‚ƒè‚ƒç„¶ç”šå¯å°Šä¸¥è€Œç•敬者,是王之教命。严敬而难行者,仲山甫则能奉行之。畿外邦国之有善æ¶é¡ºå¦ï¼Œåœ¨è¿œè€Œéš¾çŸ¥è€…, 仲山甫则能显明之。能内奉王命,外治诸侯,是其贤之大也。既能明晓善æ¶ï¼Œä¸”åˆæ˜¯éžè¾¨çŸ¥ï¼Œä»¥æ¤æ˜Žå“²ï¼Œæ‹©å®‰åŽ»å±ï¼Œè€Œä¿å…¨å…¶èº«ï¼Œä¸æœ‰ç¥¸è´¥ã€‚åˆèƒ½æ—©èµ·å¤œå§ï¼Œéžæœ‰æ‡ˆ 倦之时,以常尊事æ¤ä¸€äººä¹‹å®£çŽ‹ä¹Ÿã€‚
  人亦有言,柔则茹之,刚则å之。
〔笺云:柔,犹濡毳也。刚,åšå¼ºä¹Ÿã€‚刚柔之在å£ï¼Œæˆ–茹之,或å之,喻人之於敌强弱。〇茹音æ±ï¼Œåˆå¦‚庶å,《广雅》云:食也。濡,如朱å,一音如宛å。毳,昌é”å,本åˆä½œè„†ï¼Œä¸ƒå²å。强,其良å。下åŒã€‚或其丈å。〕  维仲山甫,柔亦ä¸èŒ¹ï¼Œåˆšäº¦ä¸å。ä¸ä¾®çŸœå¯¡ï¼Œä¸ç•强御。
〔矜,å¤é¡½å。〕  ã€ç–】“人亦”至“强御”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä¸Šæ—¢è¨€æ˜Žå“²å‹¤äº‹ï¼Œæ¤åˆè¨€å…¶å‘举得ä¸ã€‚äººäº¦æœ‰ä¿—è°šä¹‹å¸¸è¨€ï¼Œè¯´äººä¹‹æ’æ€§ï¼Œèޫ䏿Ÿ”濡者,则茹食之。åšåˆšè€…,则å出之。 å–»è§å‰æ•Œå¯¡å¼±è€…则侵侮之,强盛者则é¿ç•之。言凡人之性,莫ä¸çš†å°”。维有仲山甫则ä¸ç„¶ï¼Œè™½æŸ”亦ä¸èŒ¹ï¼Œè™½åˆšäº¦ä¸åï¼Œä¸æ¬ºä¾®æ–¼é³å¯¡å¤ç‹¬ä¹‹äººï¼Œä¸ç•惧於彊æ¢å¾¡å–„之 人。ä¸ä¾®ä¸ç•ï¼Œå³æ˜¯ä¸èŒ¹ä¸å。既言其喻,åˆè¨€å…¶å®žä»¥å……之。茹者,噉食之å,故å–èœä¹‹å…¥å£å为茹。《礼》称茹毛,亦其事也。
  人亦有言,德輶如毛。民鲜克举之,我仪图之。
ã€”ä¼ ï¼šä»ªï¼Œå®œä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šè¼¶ï¼Œè½»ã€‚ä»ªï¼ŒåŒ¹ä¹Ÿã€‚äººä¹‹è¨€äº‘ï¼šå¾·ç”šè½»ç„¶ï¼Œè€Œä¼—äººå¯¡èƒ½ã€‚ç‹¬ä¸¾ä¹‹ä»¥è¡Œè€…ï¼Œè¨€æ”¿äº‹æ˜“è€³ã€‚è€Œäººä¸èƒ½è¡Œè€…ï¼Œæ— å…¶å¿—ä¹Ÿã€‚æˆ‘ä¸Žä¼¦åŒ¹å›¾ä¹‹ï¼Œè€Œæœªèƒ½ä¸ºä¹Ÿã€‚æˆ‘ï¼Œå‰ç”«è‡ªæˆ‘也。〇輶,馀久å,åˆéŸ³ç”±ã€‚é²œï¼Œæ¯æµ…å。我义,毛如å—,宜也,郑作“仪”,仪,匹也。易,以豉å。〕  维仲山甫举之,爱莫助之。
ã€”ä¼ ï¼šçˆ±ï¼Œéšä¹Ÿã€‚笺云:爱,惜也。仲山甫能独举æ¤å¾·è€Œè¡Œä¹‹ï¼Œæƒœä¹ŽèŽ«èƒ½åŠ©ä¹‹è€…ï¼Œå¤šä»²å±±ç”«ä¹‹å¾·ï¼Œå½’åŠŸè¨€è€³ã€‚ã€•ã€€ã€€è¡®èŒæœ‰é˜™ï¼Œç»´ä»²å±±ç”«è¡¥ä¹‹ã€‚
ã€”ä¼ ï¼šæœ‰è¡®å†•è€…ï¼Œå›ä¹‹ä¸Šæœä¹Ÿï¼Œä»²å±±ç”«è¡¥ä¹‹ï¼Œå–„补过也。笺云:衮èŒè€…ï¼Œä¸æ•¢æ–¥çŽ‹ä¹‹è¨€ä¹Ÿã€‚çŽ‹ä¹‹èŒæœ‰é˜™ï¼Œè¾„èƒ½è¡¥ä¹‹è€…ï¼Œä»²å±±ç”«ä¹Ÿã€‚ã€‡è¡®ï¼Œå¤æœ¬å,冕æœå。〕  ã€ç–】“人亦”至“补之”ã€‚ã€‡æ¯›ä»¥ä¸ºï¼Œäººäº¦æœ‰ä¿—è°šä¹‹å¸¸è¨€ï¼šå¾·ä¹‹åœ¨äººï¼Œæ¤æ–¼æ— 德之时,éžå¤ç›Šé‡ï¼Œå…¶è½»å¦‚æ¯›ï¼Œç„¶å…¶è½»å¦‚æ¯›ï¼Œè¡Œä¹‹ç”šæ˜“ï¼Œè¦æ°‘æ— å…¶å¿—ï¼Œå¯¡èƒ½ä¸¾è¡Œ 之者。我以人之æ¤è¨€ï¼Œå®žå¾—其宜,乃图谋之,观è°èƒ½è¡Œå¾·ï¼Œç»´ä»²å±±ç”«ç‹¬èƒ½ä¸¾æ¤å¾·è€Œè¡Œä¹‹ã€‚其德义深远而éšï¼ŒèŽ«æœ‰èƒ½åŠ©è¡Œä¹‹è€…ã€‚å±±ç”«æ—¢æ— äººåŠ©ï¼Œç‹¬è¡Œä¹‹è€³ã€‚æ•…æœè¡®å†•之 人,èŒäº‹æœ‰æ‰€åºŸé˜™ï¼Œç»´ä»²å±±ç”«èƒ½è¡¥ç›Šä¹‹ã€‚以æ¤ï¼Œæ•…å¯ä»»ç”¨ï¼Œä»¥è‡´ä¸å…´ã€‚〇郑唯仪为匹ã€çˆ±ä¸ºæƒœä¸ºå¼‚。馀åŒã€‚〇笺:“è¼¶è½»”至“自我”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼š“輶,轻”, 《释言》文。“仪,匹”,《释诂》文。然则郑读为仪,故以为匹。以言图之,当与å‰äººå…±è°‹ï¼Œæ•…æ˜“ä¼ ä¹Ÿã€‚ã€Šè¡¨è®°ã€‹ç§°“ä»ä¹‹ä¸ºå™¨ä¹Ÿé‡ï¼Œå…¶ä¸ºé“也远,举者莫能胜 也,行者莫能致也”。则德当é‡çŸ£ï¼Œè€Œäº‘轻如毛者,若论德所施行,实为é‡å¤§ï¼Œè‹¥è¨€åœ¨äººèº«ä½“,则於人ä¸é‡ï¼Œæ•…为轻也。言如毛者,举轻物以喻其轻之甚耳,其实轻 於毛也,故《ä¸åº¸ã€‹å¼•æ¤äº‘:“毛犹有伦。”是怪其所比为é‡ä¹Ÿã€‚ä¸¾è€…ï¼ŒææŒä¹‹è¨€ã€‚æ—¢ä»¥é‡è½»ä¸ºå–»ï¼Œæ•…以举言之。举谓施行之,故云“举之以行”。既引人言,乃云 我图,故知“我,å‰ç”«è‡ªæˆ‘也”ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“爱,隔。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šã€Šé‡Šè¨€ã€‹æ–‡ã€‚〇笺:“爱惜”至“言耳”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šçˆ±è€…ï¼Œåæƒœä¹‹è¨€ï¼Œæ•…ä¸ºæƒœä¹Ÿã€‚æƒœå…¶æ— åŠ©ï¼Œåˆ™ 为å¹ä¼¤ä¹‹æ·±ï¼Œæ•…æ˜“ä¼ ä¹Ÿã€‚å®£çŽ‹ä¹‹è‡£ï¼Œè´¤å“²å¤šçŸ£ï¼Œè€Œäº‘èŽ«èƒ½åŠ©ä¹‹ï¼Œè¾žä¸ºå¤ªç”šï¼Œæ•…äº‘“多山甫之德,归功言之也”ã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“有衮”至“补过”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä¼ 以天å之 æœï¼Œå…¶å多矣,而独言衮èŒä¹‹æ„。以衣æœä¹‹ä¸æœ‰è¡®å†•者,是人å›ä¹‹ä¸Šæœï¼Œæ•…举衮以表å›ä¹Ÿã€‚若然,天å以大裘之冕为尊,故《è§ç¤¼ã€‹è°“衮冕为裨冕。而言上æœè€…,以 å¤§è£˜ä¹‹å†•æ— æ—’ï¼Œäº‹å¤©ä¹ƒæœï¼Œä»¥ç¤ºè´¨è€³ï¼Œéžä¸Žäººå›è¡Œç¤¼ä¹‹æ£è¡£ï¼Œæ•…以衮为上也。善补过者,《易·ç³»è¾žã€‹æ–‡ã€‚言善补衮èŒä¹‹äººè¿‡ä¹Ÿã€‚å®£äºŒå¹´ã€Šå·¦ä¼ ã€‹å¼•æ¤ï¼Œä¹ƒäº‘“能补 过也”。〇笺:“衮茔至“山甫”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šè¡®èŒï¼Œå®žçŽ‹èŒä¹Ÿã€‚ä¸è¨€çŽ‹è€Œè¨€è¡®ï¼Œä¸æ•¢æŒ‡æ–¥è€Œè¨€ï¼ŒçŠ¹å¾‹è°“å¤©åä¸ºä¹˜èˆ†ä¹Ÿã€‚çŽ‹ä¹‹èŒæœ‰ç¼ºï¼Œè¾„能补之,谓有所ä¸å¯åˆ™è° 争之。
  仲山甫出祖,四牡业业。å¾å¤«æ·æ·ï¼Œæ¯æ€€é¡åŠã€‚
ã€”ä¼ ï¼šè¨€è¿°èŒä¹Ÿã€‚ä¸šä¸šï¼Œè¨€é«˜å¤§ä¹Ÿã€‚æ·æ·ï¼Œè¨€ä¹äº‹ä¹Ÿã€‚笺云:祖者,将行犯 軷之ç¥ä¹Ÿã€‚怀ç§ä¸ºæ¯æ€€ã€‚仲山甫犯 è»·è€Œå°†è¡Œï¼Œè½¦é©¬ä¸šä¸šç„¶åŠ¨ï¼Œä¼—è¡Œå¤«æ·æ·ç„¶è‡³ï¼Œä»²å±±ç”«åˆ™æˆ’之曰:既å—å›å‘½ï¼Œå½“速行。æ¯äººæ€€å…¶ç§è€Œç›¸ç¨½ç•™ï¼Œå°†æ— æ‰€åŠæ–¼äº‹ã€‚〇æ·ï¼Œåœ¨æŽ¥å。軷,æ¥è‘›å,é“ç¥ä¹Ÿã€‚〕  四牡å½å½ï¼Œå…«é¸¾é”µé”µã€‚王命仲山甫,城彼东方。
ã€”ä¼ ï¼šä¸œæ–¹ï¼Œé½ä¹Ÿã€‚å¤è€…诸侯之居逼隘,则王者è¿å…¶é‚‘è€Œå®šå…¶å±…ï¼Œç›–åŽ»è–„å§‘è€Œè¿æ–¼ä¸´è‘也。笺云:å½å½ï¼Œè¡Œè²Œã€‚锵锵,鸣声。以æ¤è½¦é©¬å‘½ä»²å±±ç”«ä½¿è¡Œï¼Œè¨€å…¶ç››ä¹Ÿã€‚〇将,七羊å,本亦作“锵”,åŒã€‚逼,本亦作“媔,彼侧å。隘,於懈å。è‘,侧其å。临è‘,地å。〕  ã€ç–】“仲山甫”至“东方”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ—¢è¨€åœ¨å†…ä½çŽ‹ï¼Œåˆè¯´å¤–行述èŒã€‚言仲山甫既å—王命,将欲é©é½ï¼Œå‡ºæ–¼å›½é—¨ï¼Œè€Œä¸ºç¥–é“之ç¥ï¼Œæ¢é™ˆè½¦éª‘而人观之,è§å…¶ æ‰€ä¹˜ä¹‹é©·ç‰¡ä¸šä¸šç„¶åŠ¨è€Œé«˜å¤§ï¼Œæ‰€ä»Žä¼—äººä¹‹è¡Œå¤«æ·æ·ç„¶æ•而ä¹äº‹æ–¼å…¶ç¥–ã€‚è€Œæ—¢é¥¯ï¼Œä»²å±±ç”«åˆ™æˆ’å…¶ä»Žäººæ›°ï¼šå°”ç‰æ—¢å—å›å‘½ï¼Œå½“须速行。若æ¯äººæ€€å…¶ç§è€Œç›¸ç¨½ç•™ï¼Œå°†æ— æ‰€åŠ æ–¼äº‹ä¹Ÿã€‚æ—¢æˆ’ï¼Œä¹ƒä¹˜å…¶é©·ç‰¡ä¹‹é©¬å½å½ç„¶è€Œè¡Œï¼Œå…«é¸¾ä¹‹å£°åˆé”µé”µç„¶è€Œé¸£ã€‚所以为æ¤è¡Œè€…,王命仲山甫以æ¤è½¦é©¬ä»¤ä¹˜ä¹‹è€Œè¡Œï¼Œå¾€ç‘城於彼东方之国,谓使之城é½ä¹Ÿã€‚〇 ä¼ ï¼š“言述”至“ä¹äº‹”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä»²å±±ç”«ä¸ºçދ之å¿å£«ï¼ŒèŒå½“眺çœè¯¸ä¾¯ã€‚言æ¤å‡ºè¡Œè€…,述其å¿å£«ä¹‹èŒä¹Ÿã€‚业业,动之貌,言高大者,è§å…¶é«˜å¤§è€ŒåŠ¨ï¼Œæ•…ä¸šä¸šç„¶ã€‚æ· æ·è€…,举动æ•ç–¾ä¹‹è²Œã€‚è¡Œè€…æˆ–è‹¦æ–¼å½¹ï¼Œåˆ™ä¸¾åŠ¨è¿Ÿç¼“ï¼Œæ•…è¨€æ·æ·ä»¥è§å…¶åŠä¹æ–¼äº‹ä¹Ÿã€‚〇笺:“祖者”至“於事”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä»¥è¡Œè€…æ—¢ç¥–ï¼Œä¹ƒå³æ–¼è·¯ï¼Œæ•…云“将行犯 è»· 而ç¥ä¹Ÿ”。“æ¯æ€€é¡åŠ”ï¼Œåœ¨“å¾å¤«”之下,而与《皇皇者åŽã€‹æ–‡åŒï¼Œæ•…亦ä¾å½¼å–ã€Šå¤–ä¼ ã€‹è€Œå¾„ç ´ä¹‹äº‘ï¼šæ€€ç§ä¸ºæ¯æ€€ã€‚æ¤å¾å¤«æ˜¯å±±ç”«ä»Žäººï¼Œæ•…知山甫戒之,æå…¶æ— åŠ æ–¼äº‹ä¹Ÿã€‚ã€Šçš‡çš‡è€…åŽã€‹ä¼ 以“怀”为“å’Œ”ï¼Œç¬ºç ´“å’Œ”为“ç§”ï¼Œä»¥ç”³ä¼ æ„。其义ä¸å¼‚æ–¼ä¼ ï¼Œæ•…çŸ¥æ¤ç¬ºä¹‹æ„äº¦ä¸Žä¼ åŒä¹Ÿã€‚ä½†æ¯›ä¼ çœç•¥ï¼Œå½¼çŽ‹è‚ƒä¸ºä¹‹ä½œè¯´ï¼Œäº¦äº‘å·±ä¸Ž 毛åŒã€‚未知è°å¾—毛旨,æ¤äº¦å½“然。王肃云:“ä»²å±±ç”«è™½æœ‰æŸ”å’Œæ˜ŽçŸ¥ä¹‹å¾·ï¼ŒçŠ¹è‡ªè°“æ— åŠã€‚”ä¼ æ„æœªå¿…ä¸ç„¶ä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“东方”至“临葔。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šä¸‹è¨€“徂齔, 故知“东方,é½ä¹Ÿ”。åˆè§£çŽ‹å‘½åŸŽé½ä¹‹æ„,由å¤è€…诸侯之居逼隘,则王者è¿å…¶é‚‘而定其居。时é½å±…逼隘,故王使仲山甫往城而定之也。既言所定,ä¸çŸ¥å®šåœ¨ä½•处,故 云“ç›–åŽ»è–„å§‘ï¼Œè€Œè¿æ–¼ä¸´è‘也”。毛时书ç±çŠ¹å¤šï¼ŒåŽ»åœ£æœªè¿œï¼Œè™½è¨€ç›–ä¸ºç–‘è¾žï¼Œå…¶å½“æœ‰æ‰€ä¾çº¦è€Œè¨€ä¹Ÿã€‚《å²è®°·é½ä¸–家》云:“献公元年,徙薄姑都治临è‘。”计献公 当夷王之时,与æ¤ä¼ ä¸åˆï¼Œè¿ä¹‹è¨€æœªå¿…实也。〇笺:“å½å½”至“å…¶ç››”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ‰¿ä¸Šå‡ºç¥–之åŽï¼Œåˆ™æ˜¯åœ¨é“之事,故以å½å½ä¸ºè¡Œè²Œã€‚马动则鸾鸣,故言锵锵为鸣 声也。既言车马,乃云王命,明王以æ¤è½¦é©¬å‘½å±±ç”«ä½¿è¡Œã€‚以王命所èµï¼Œè€Œä½œè€…言其貌状,知是言其车马之盛。
  四牡骙骙,八鸾喈喈。仲山甫徂é½ï¼Œå¼é„其归。
ã€”ä¼ ï¼šéª™éª™ï¼ŒçŠ¹å½å½ä¹Ÿã€‚喈喈,犹锵锵也。é„,疾也。言周之望仲山甫也。笺云:望之,故欲其用是疾归。〇骙,求龟å。喈音皆。〕  å‰ç”«ä½œè¯µï¼Œç©†å¦‚清风。仲山甫永怀,以慰其心。
ã€”ä¼ ï¼šæ¸…å¾®ä¹‹é£Žï¼ŒåŒ–å…»ä¸‡ç‰©è€…ä¹Ÿã€‚ç¬ºäº‘ï¼šç©†ï¼Œå’Œä¹Ÿã€‚å‰ç”«ä½œæ¤å·¥æŒä¹‹è¯µï¼Œå…¶è°ƒå’Œäººä¹‹æ€§ï¼Œå¦‚清风之养万物然。仲山甫述èŒï¼Œå¤šæ‰€æ€è€ŒåŠ³ï¼Œæ•…è¿°å…¶ç¾Žä»¥æ…°å®‰å…¶å¿ƒã€‚ã€•ã€€ã€€ã€ç–】“四牡”至“其心”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ¤è¨€å‘¨äººæ¬²å±±ç”«ä¹‹é€Ÿå½’,并说己作诗之æ„。言仲山甫乘王命之四牡骙骙然壮å¥ï¼Œå…«é¸¾ä¹‹å£°å–ˆå–ˆç„¶è€Œé¸£ã€‚仲山甫乘æ¤è½¦ 马,以往於é½ã€‚周人欲山甫用æ¤å£®å¥è½¦é©¬ï¼Œç–¾å…¶åœ¨è·¯è€Œæ—©å½’也。

山甫既行役如æ¤ï¼Œæ•…我å‰ç”«ä½œæ˜¯å·¥å¸ˆä¹‹è¯µï¼Œå…¶è°ƒå’Œäººä¹‹æƒ…性,如清微之风化养万物,使之日有长益 也。以仲山甫述èŒï¼Œæ—¥æœˆé•¿ä¹…,而多所æ€ï¼Œæ•…è¿°å…¶ç¾Žä»¥æ…°å®‰å…¶å¿ƒï¼Œæ¬²ä½¿ä¹‹è‡ªå¿˜åŠ³ä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“骙骙”至“山甫”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šæ¤æ‰€é™ˆè€…,还是上之车马,故犹之也。 《释诂》云:“é„,速。”å³ç–¾ä¹Ÿã€‚欲使之速归者,言山甫有德,周人爱之,ä¸ç”¨ä½¿ä¹…在於外,故云“å¼é„å…¶å½’”ã€‚è¨€å‘¨äººæ€æœ›ä»²å±±ç”«ä¹Ÿã€‚ã€‡ä¼ ï¼š“清微”至“万 物”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šè§£è¯—而比风之æ„,以清微之风化养万物,故以比清美之诗å¯ä»¥æ„Ÿç›Šæ–¼äººä¹Ÿã€‚æ¸…å¾®è€…ï¼Œè¨€å…¶ä¸æš´ç–¾ä¹Ÿã€‚化养万物,谓谷风ã€å‡¯é£Žä¹Ÿã€‚〇笺:“穆和” 至“其心”。〇æ£ä¹‰æ›°ï¼šç©†æ˜¯ç¾Žä¹‹è²Œï¼Œæ•…为和也。穆下å³äº‘“如清风”,是穆为清之用,故和为调和人之性也。
ã€€ã€€ã€Šçƒæ°‘ã€‹å…«ç« ï¼Œç« å…«å¥ã€‚